Dlatego region ten nie może być dłużej uważany za wolny od Bonamia ostrea.
That area can therefore no longer be considered free of Bonamia ostrea.
W związku z tym obszaru tego nie można już uznawać za wolny od Bonamia ostrea.
This area can therefore no longer be considered free as regards Bonamia ostrea.
Niniejsza część świadectwa zdrowia ma zastosowanie tylko w przypadku, gdy wysyłka zawiera gatunki określone jako podatne na zakażenie Marteilia refringens i/lub Bonamia ostrea.
This part of the animal health certificate is only relevant if the consignment comprises species referred to as susceptible species to infections with Marteilia refringens and/or Bonamia ostrea.
[(6)jeśli należą do gatunków podatnych na(3) zakażenie Marteilia refringens lub Bonamia ostrea, małże te
[(6) if from species susceptible (3) to infections with Marteilia refringens or Bonamia ostrea, they
[pochodzą ze źródła(2) uznanego za wolne od(1) Marteilia refringens/(1) Bonamia ostrea zgodnie z odpowiednim prawodawstwem UE lub standardem OIE(5)],
[originate from a source (2) considered free from (1) Marteilia refringens/ (1)Bonamia ostrea in accordance with the relevant EU legislation or OIE Standard (5)],
pierwszym z nich jest konwencjonalne PCR amplifikujące kilka organizmów należących do typu Haplosporidia, w tym Bonamia spp.
the first one is a conventional PCR that amplify several members of the Haplosporidia including Bonamia spp.
Irlandia, w formie listu z dnia 24 czerwca 2003 r., poinformowała Komisję o wykryciu Bonamia ostrea w linii brzegowej Zatoki Blacksod w powiecie Mayo, obszaru poprzednio uważanego za wolny od tej choroby.
Ireland informed the Commission by letter dated 24 June 2003 of the detection of Bonamia ostrea at the Blacksod Bay on the County Mayo coastline, an area previously considered to be free of that disease.
Decyzja Komisji 2002/300/WE ustanawia obszary w Irlandii uznawane za wolne od chorób Bonamia ostrea i/lub Marteilia refringens.
Commission Decision 2002/300/EC(3), lays down the areas in Ireland considered to be free of the diseases Bonamia ostrea and/or Marteilia refringens.
a także mając na uwadze, co następuje:(1) Decyzja Komisji 2002/300/WE ustanawia obszary w Irlandii uznawane za wolne od chorób Bonamia ostrea i/lub Marteilia refringens.
Whereas:(1) Commission Decision 2002/300/EC(3), lays down the areas in Ireland considered to be free of the diseases Bonamia ostrea and/or Marteilia refringens.
Decyzja Komisji 2002/300/WE, ostatnio zmieniona decyzją 2003/378/WE, określa obszary w Irlandii uważane za wolne od chorób Bonamia ostrea i/lub Marteilia refringens.
Commission Decision 2002/300/EC(3), as last amended by Decision 2003/378/EC(4), lays down the areas in Ireland considered to be free of the diseases Bonamia ostrea and/or Marteilia refringens.
STREFY ZATWIERDZONE DLA JEDNEJ LUB WIĘCEJ CHORÓB BONAMIA OSTREA I MARTEILIA REFRINGENS
ZONES APPROVED FOR ONE OR MORE OF THE MOLLUSC DISEASES BONAMIA OSTREA AND MARTEILIA REFRINGENS
STREFY ZATWIERDZONE W ODNIESIENIU DO JEDNEJ LUB WIĘCEJ CHORÓB MIĘCZAKÓW BONAMIA OSTREAE ORAZ MARTEILIA REFRINGENS
ZONES APPROVED FOR ONE OR MORE OF THE MOLLUSC DISEASES BONAMIA OSTREA AND MARTEILIA REFRINGENS
Właściwe władze weterynaryjne Irlandii poinformowały Komisję oraz pozostałe Państwa Członkowskie o wykryciu Bonamia ostrea w cieśninie Achill, obszarze uprzednio uznanym za wolny od przedmiotowej choroby. W związku z tym obszaru tego nie można już uznawać za wolny od Bonamia ostrea.
The competent veterinary authority in Ireland has informed the Commission and the other Member States of the detection of Bonamia ostrea in Achill Sound, an area previously considered to be free. This area can therefore no longer be considered free as regards Bonamia ostrea.