Dzisiaj jest śnieg, jutro breja.
One day you got snow, next it's slush.
Pod spodem, jest warstwa lodu, breja, która zamarza, gdy temperatura spada.
Underneath, there's a hard layer of ice, the slush that froze when the temperature dropped.
Miało ostre zęby i jakaś breja ciekła temu z paszczy.
It had rows of sharp teeth, and this goo was dripping from its mouth.
Ślimacza breja jest najlepszym naturalnym środkiem wykrztuśnym.
Snail goo is a most wonderful natural expectorant.
Bez grzanki to sama breja.
Without toast, this is just slop.
Lepsze niż twoja zwykła breja.
Better than your usual slop.
Breja na drogach, zły nastrój?
Slush on the roads, bad mood?
Znaczy, ślimacza breja i płukanka cebulowa?
! I mean, with the snail goo and the onion gargle?
Znaczy, ślimacza breja i płukanka cebulowa?
I mean, with the snail goo and the onion gargle?
Biorąc pod uwagę szybkość z jaką się rozkładały, dziwi mnie, że nie została z nich tylko galaretowata breja.
Well, the speed at which they're being degraded - I'm surprised we don't just have a gelatinous goo.
Biorąc pod uwagę szybkość z jaką się rozkładały, dziwi mnie, że nie została z nich tylko galaretowata breja.
Well, the speed at which they're being degraded, I'm surprised we don't just have a gelatinous goo.
Nie da się go wypalić ani wyciąć, a breja nie działa.
You can't burn it off, cut it off, or goo it off.
Kiedy umieramy, zostaje z nas breja?
When we die, we're goo?