Vertaling van "Bulwarem" in Engels
Jadąc bulwarem, czuli wiatr we włosach.
Cruising down the boulevard, they felt the wind in their hair.
Za bulwarem znajduje się starsza część miasta z wąskimi uliczkami, placami, kościołami, sklepami i restauracjami.
Behind the boulevard you will find the old town with narrow streets, squares, churches, shops and restaurants.
Na spacerze nadmorskim bulwarem właścicielka jednego ze sklepików proponuje mi przyciemnione okulary z logo Rayban.
While walking on coastal esplanade, owner of small tourist shops is offering me dimmed sunglasses with Rayban logo.
Jechałeś kiedyś bulwarem Ashworth?
Jechałeś kiedyś bulwarem Ashworth? Byłeś w Ashworth Pavilion?
Have you ever driven on Ashworth Boulevard or been to Ashworth Pavilion?
Codziennie sprzedawano bilety przy bulwarze nazywanym "Bulwarem zbrodni".
Every day, tickets were for sale on what had been baptized "Crime Boulevard."
Ulica ta jest często nazywana "Bulwarem Marzeń", gdyż na przestrzeni lat stała się symbolem nadziei dla ludzi przybywających do "Miasta Aniołów" w poszukiwaniu lepszego życia.
The street is often called the "Boulevard of Dreams" - and it's well known as a symbol of hope for those who moved to LA in search of a better life.
Warto przespacerować się pięknym konińskim Bulwarem ciągnącym się lewym brzegiem rzeki Warty.
It is worth to take a walk through the Konin Boulevard stretching along the left bank of the Warta River.
Technicznie nazwano ją Drogą Ewakuacyjną nr 14, ale wtajemniczeni nazywają ją "Bulwarem Moiry Rose."
Technically it was referred to as Evacuation Route 14, but those of us in the know affectionately called it... "Moira Rose Boulevard."
Jane, jedź Bulwarem MacArthura.
Jane, take MacArthur Boulevard.
Południowa część Starego Miasta graniczy ze znajdującym się nad samą Wisłą Bulwarem Filadelfijskim.
The southern part of the Old Town borders with Philadelphia Boulevard which sits directly on the banks of the Vistula.
Enrico Fermi 12 To za Bulwarem Heisenberga, niedaleko od Parku Matematyki Jestem samochodem, Mogę pana podwieźć, jeżeli pan chce.
Which way are you going? - 12, Enrico Fermi. That's after Heisenberg Boulevard, not far from Mathematical Park. I have a car, I can give you a lift, if you wish.
To za Bulwarem Heisenberga, niedaleko od Parku Matematyki
That's after Heisenberg Boulevard, not far from Mathematical Park