Bunsen, po co w ogóle coś takiego wymyśliłeś?
Bunsen, why would you even invent one of those?
Chyba dlatego, że pasuję jak rękawiczka, czaisz? Bunsen!
I think it's because I fit like a glove, you know? Bunsen!
Jest tu napisane, że Bunsen zniknął w roku 1972.
It says here that Bunsen disappeared in '72.
Jest tu napisane, że Bunsen zniknął w roku 1972.
Says here that Bunsen disappeared in '72.
Bardzo chciałbym zademonstrować moją magnetyczną kamizelkę przeciwbombową. Bunsen, po co w ogóle coś takiego wymyśliłeś?
I would very much like to demonstrate my magnetic bomb-attractor vest. Bunsen, why would you even invent one of those?
Według tego raportu policyjnego, w latach sześćdziesiątych, Bunsen był głównym podejrzanym w sprawie o morderstwo jego żony.
Listen to this police report - Back in the sixties, Bunsen was the prime suspect in the murder of his wife.
Jestem Sophia Bunsen, nie rozmawiałam z mężem od 8 lat.
I'm sophia bunsen, I haven't talked to my husband in eight years.
Masz coś dla nas, Bunsen?
What do you got, Bunsen? -There you are.
Uważaj na Josie, zobaczę czy ten Bunsen popełnił jakieś zbrodnie.
Keep an eye out for Josie, I want to see if Bunsen committed any crimes.
Nie jestem pewien, ale myślę, że Dexter wisiał kasę kolesiowi o imieniu Sam Bunsen.
I can't be sure, But I think dexter owed money to a guy named sam bunsen.
Nazywam sie Sophia Bunsen i nie rozmawialam z moim mezem od osmiu lat.
Continue. I'm Sophia Bunsen, I haven't talked to my husband in eight years.
Bunsen i Beaker... dlaczego macie na sobie nie swoje ubrania?
Bunsen and Beaker... why are you wearing each other's clothes?
Nie mam pewnosci, ale wydaje mi sie, ze Dexter wisial pieniadze kolesiowi, który nazywal sie Sam Bunsen.
I can't be sure, but I think Dexter owed money to a guy named Sam Bunsen.