Urodził się pan w wiosce na obrzeżach Calamy.
You were born in a village on the outskirts of Calama.
Następnego dnia, lokalnymi liniami lecimy na północ, do Calamy, a stamtąd 106 km autobusem do San Pedro, skąd rozpoczniemy zwiedzanie słynnej Pustyni Atakama w północnej części chilijskich Andów.
Next day we fly north by local airlines, to Calama, and from there 106 kilometers by bus to San Pedro, from where we will start exploring the famous Atacama Desert in the northern Chilean Andes.
Pan Calamy mówi, że nie mogę wejść na pokład.
Mr Calamy says I'm not on the boarding party.
Panie Calamy, jedzenie i woda dla tych ludzi.
Mr Calamy, food and water for these men.
Nie mów hop, zanim nie przeskoczysz, panie Calamy.
Don't count your eggs before they're in the pudding.
Panie Calamy, podać linę ołowiową.
Mr Calamy, the lead, if you please.
Panie Calamy, proszę rzucić sondę!
Pan też to widział, Calamy?
Panie Calamy, lina pomiarowa.
Mr Calamy, the lead, if you please.
Pan Calamy mówi, że nie jestem w oddziale abordażowym.
Mr Calamy says I'm not on the boarding party.
Panie Calamy, proszę rzucić sondę!
Mr Calamy, the lead, if you please.
Panie Calamy, podać linę ołowiową.
Mr. Calamy, the lead, if you please!
Po wejściu na pokład, pan Calamy powinien wziąć oddział i uwolnić ich.
After we board, Mr. Calamy should take a small party belowdecks and free them.