Vertaling van "Caltechu" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tylko tyle kabla mogłem zwinąć z Caltechu.
That's all the cord I could sneak out of Caltech.
Wygląda na to że parze studentów z Caltechu udało się przed tobą.
Looks like a couple of Caltech students cracked the nut before you could.
Podziwia moją pracę, a teraz robi badania w Caltechu.
She's always been a huge fan of my work, and now she's doing research at Caltech.
Nasiona były wprowadzane w ruch wirowy w dużym zbiorniku z olejem mineralnym za pomocą robota zaprojektowanego w Caltechu.
The seeds were spun through a large tank of mineral oil using a robot designed at Caltech.
Przedszkole w Caltechu się odezwało?
Did you hear anything back from the Caltech preschool?
Myśli pan jeszcze o Caltechu?
Do you still think about Caltech?
Zrekrutowali mnie z Caltechu, nawet jeśli ich zapytasz, zaprzeczą związkowi ze mną.
They recruited me out of Caltech, even though, if you ask them, they'll deny any affiliation with me.
Zrekrutowali mnie z Caltechu, nawet jeśli ich zapytasz, zaprzeczą związkowi ze mną.
They recruited me out of Caltech. Even though, if you ask them, they'll deny any affiliation with me.
Chciała pójść w ślady swojego ojca, genialnego profesora na Caltechu, ale gdy jej matka zginęła w strasznym... Dobra.
She wanted to follow in the footsteps of her father, a brilliant professor at CalTech, but when her mother passed away -in an unfortunate - Fine.
Zaproponowano mi miejsce w Caltechu. Studia doktoranckie, robotyka.
It seems I've been recommended for a spot in the Caltech doctoral robotics program.
W Caltechu. Zdawałem cztery i pół raza, ale nie wyszło.
Caltech. I applied four and a half times.
Jak dostałem pracę w Caltechu? Mieliśmy znajomości.
So how did I get my job at Caltech?
Profesor John Seinfeld z Caltechu powiedział, że wykazano, iż cząstki w atmosferze wpływają na zdrowie człowieka, gdyż są wystarczająco małe, aby przeniknąć głęboko do płuc.
Professor John Seinfeld of Caltech said, 'Particles in the atmosphere have been shown to impact human health, as they are small enough to penetrate deep into the lungs of people.