Tatuś złapał te ryby, Capisce?
Nic. Tatuś złapał te ryby, Capisce?
Może ci wystawić chłoptasia z konfesjonału, capisce?
He could point out the houseboy from the confessional, Cabish?
Capisce? - Capisce. Chłopcze, zaraz będziesz królem we własnym zamku.
Cabish? - Cabish. Kids, you just became the kings of your own castle.
Jesteśmy niczym wyspa. Capisce?
We're like an island. Capisce?
Nie żyje pan. Capisce? - To nieprawda.
You're dead. Capisce? - I'm not dead.
Jesteśmy niczym wyspa. Capisce? Niewielu nas zostało.
We're like an island. Capisce? - There's not many of us left.
Capisce. - Zuch dziewczyna.
Capisce. - That's my girl.
Capisce? - Chodźmy.
Capisce? - Let's go.
Capisce złoto? Comprendo złoto?
Capisce gold? Comprendo gold?
Mam świetną pamięć. Capisce? Certo, Professor.
I have an unforgiving memory. Capisce? Certo, Professor.
Skłam mi jeszcze raz, a aresztuję cię za morderstwo, capisce?
Lie to me again and I'll arrest you for murder, capisce?
Ty i ja jesteśmy kwita, capisce?
You and I are done, capisce?