Chekov nie żyje bo uwierzył, że kule mogą go zabić.
Chekov is dead because he believed the bullets would kill him.
Spock i ty Chekov odwrócicie uwagę i zrobicie to głośno.
Spock, you and Chekov create a diversion and make it loud.
Możecie zacząć od sprawdzenia, czemu Chekov się nie starzeje.
You might start by finding out why Chekov hasn't been affected.
Panie Chekov, wprowadzić kurs do miejsca pochodzenia tych pocisków.
Mr Chekov, alter course to the missile's point of origin.
Panie Chekov, wprowadzić kurs do miejsca pochodzenia tych pocisków.
Mr. Chekov, alter course to the missile's point of origin.
Może przygotowuje sprzęt do waszego duetu karaoke, Chekov.
Maybe he's setting up a karaoke machine for your duet, Chekov.
Chekov, przekieruj rezerwy mocy na ster.
Chekov, reroute auxiliary power to the helm.
Panie Chekov, proszę puścić nagranie z tym wezwaniem pomocy.
Mr. Chekov, pull the micro tape on that distress call.
Mr. Chekov miał zrobić mnie szefem.
Mr Chekov was going to make me a chief.
Komandorze Chekov, to jest nie do przyjęcia.
Commander Chekov, this is completely irregular.
Panie Chekov, proszę wyznaczyć kurs zbliżeniowy.
Mr. Chekov, plot course to intercept that vessel.
Pułkownik Chekov powiedział, że wiedzieli już o nim od jakiegoś czasu.
Colonel Chekov's had his eye on one for a while.
Pan Chekov sprzeda dom i wszyscy będziemy musieli się wynieść.
Mr. Chekov will close the house and we'll all have to leave.