Powiedz ludziom w domu, Coco, po kolei co robisz.
Tell the folks at home, Coco, a little play-by-play.
Wygląda na to, że Coco znowu przyłapała starego na oszukiwaniu.
Coco sounds like she caught the old man cheating again.
Wiem tylko, że ta dziewczyna jest bardzo ważna dla Coco.
All I know is, this girl she's very important to Coco.
W zeszłym roku chciała gadającą papugę a Coco tylko ćwierka.
Last year she wanted a talking parrot and Coco just cackles.
Może ona wie, z kim Coco spotykała się na boku.
Maybe she knows who Coco was seeing on the side.
Takie przyznanie się to nie w twoim stylu, Coco.
And this confession doesn't seem like your style, Coco.
Spędziłem całe popołudnie zacieśniając znajomość z cudowną kobietą o imieniu Coco.
I spent all afternoon developing a relationship with a wonderful woman named Coco.
Dlatego produktów marki Coco de mer nie znajdziecie w marketach.
Therefore, products from Coco de mer you will not find in stores.
Coco, musisz teraz wyznaczyć dwie osoby, które mogą wypaść z programu.
Now, Coco, you must put up two students for expulsion.
Jeśli Coco wyjdzie poza zasięg, odpowiedni ludzie zostaną poinformowani.
If Coco strays out of range, the necessary parties will be alerted.
Pomyśl o swojej, a ja wezmę Coco na spacerek.
Think about your price while I let Coco find a blade of grass.
Coco pozwala wykonywać połączenia głosowe i wysyłać wiadomości tekstowe.
Coco enables to make voice calls and send instant text messages.
Pluszowe legowisko to ulubione miejsce drzemek Coco.
The plush dog bed is a favorite nap spot for Coco.