Vertaling van "Col de" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Koniec drogi 25 m poniżej przełęczy Col de Lux.
The route end up 25m below col de lux.
Szczególną atrakcją jest 2,5 km trasa "Col de la Loze" o średnim poziomie trudności, ciągnąca się na wysokości do 2300 m.
A special highlight is the 2.5 km long, intermediate, high-altitude track "Col de la Loze" which leads up to 2,300 m.
Col de la Loge jest zlokalizowany w centrum.
Bernex is located in the center.
A szczególnie, gdy przeanalizuje się trzy ostatnie dni: pościg przy ulewnym deszczu i śnieżny chaos na Col de Turini.
Even more so when you consider the last three days: the fightback in extreme rain, and then the snow chaos on the Col de Turini.
Mijoux - Col de la Faucille to stacja wysokogórska mieszcząca się w samym sercu majestatycznego, naturalnego środowiska, dysponująca różnorodnymi infrastrukturami sportowo-rekreacyjnymi, które pozwolą każdemu na pełne korzystanie według swoich własnych upodobań z zimowego pobytu w górach.
Besides skiing or snowboarding, Mijoux - Col de la Faucille has a variety of activities for either a fast pace or leisurely holiday that allow everyone to enjoy the pleasures of the mountains.
Podróżując w drugą stronę zobaczycie piękne Col de la Faye.
Ale teren narciarski stacji Mijoux - Col de la Faucille jest również otwarty dla miłośników snowboardu, mini-nart, sanek, a nawet spacerów na rakietach śnieżnych...
Mijoux - Col de la Faucille allows for all kinds of winter sports: cross-country and downhill skiing, snowboarding, sled-riding, and snowshoe-hiking!
W sobotę 26 odbędą się cztery etapy czasowe przed finałem przewidzianym w niedzielę 27, obejmującym cztery dodatkowe etapy, m.in. na legendarnym odcinku rajdowych zmagań, Col de Turini, słynącym z dużej ilości serpentyn.
There will be four timed stages on Saturday 26 ahead of the grand finale on Sunday 27 with four more special stages, including two crossings of the legendary Col de Turini.
Boarderzy mogą wyszaleć się w parku freestyle pomiędzy Arc 1600 i Arc 1800, a także na trasie boardercrossowej przy szczycie Col de la Chal.
Boarders can left off steam in the freestyle park between Arc 1600 and Arc 1800, and the boardercross course at Col de la Chal peak.
Nagrodą będzie przejazd przez przełęcz Col de Turini (jedno z najsłynniejszych miejsc w rajdowym świecie i obowiązkowe miejsce dla każdego kibica rajdowego) oraz osiągnięcie mety w Monaco w niedzielne popołudnie 24 stycznia.
The best prize for us will be driving through the Col de Turini (one of the most famous places in the racing world and the obligatory place for every rally fan) as well as reaching the finish in Monaco on Sunday afternoon on 24th January.
Ze szczytu Col de la Chal do obu najwyżej położonych stacji ośrodka Les Arcs prowadzą natomiast głównie atrakcyjne niebieskie i czerwone zjazdy.
Less demanding, a series of attractive blue and red runs lead from Col de la Chal back to the two highest Les Arcs resorts.
Po wyjściu z punktu rozpoczyna się podejście na Col de Mille.
I start approach towards the pass of Col de Mille.
Dodatkowy odcinek boardercross znajduje się poniżej szczytu Col de l'Alpet.
An additional boardercross trail is located below the Col de l'Alpet summit.