Download for Windows Premium
Publiciteit
Colinas
Colin as
Colinas
Calinas
A Las Colinas wyrobi sobie wśród elit reputację jedynego ośrodka, który chroni przed plotkami.
And Las Colin as gets a reputation among the elite as the only resort that's safe from unwanted exposure.
W dniu, w którym miałem wrócić do Las Colinas, ktoś inny żegnał się z ośrodkiem.
On the same day I was hoping to start over at Las Colin as, someone else was saying goodbye.
Będziesz się przygotowywał do zajęcia mojego miejsca w Las Colinas.
Now, you'll be getting ready to take over from me at Las Colin as.
Jesteśmy pod Las Colinas i mamy dla was wyjątkową historię!
And we're live outside Las Colin as with an... ...exclusive story!
To jedna z moich ulubionych tradycji w Las Colinas.
Welcome to one of my favorite traditions at Las Colin as.
Tak wiele zrobiłeś dla pracowników Las Colinas.
You've done so much for the people at Las Colin as.
No to za moją świetlaną przyszłość w Las Colinas.
Well then, to my bright future at Las Colin as.
Za twoją świetlaną przyszłość w Las Colinas.
To your bright future, over there at Las Colin as.
Jak wszyscy wiecie, po raz pierwszy w historii Las Colinas urządzamy imprezę z okazji zakończenia zdjęć do hollywoodzkiej produkcji.
As you all know, for the first time in Las Colin as history, we'll be hosting a Hollywood wrap party here this evening.
Nawet jeśli oznaczało to utratę Las Colinas.
Even if it meant losing Las Colin as.
Bez ciebie jestem zagubiona w Las Colinas.
Without you, I'm lost at Las Colin as.
Chcę odzyskać pracę w Las Colinas.
I'd like to get my job back at Las Colin as.
Wymyśliliśmy, że Rodolfo miał mieć ekskluzywny prywatny ślub w Las Colinas, ale narzeczona zostawiła go przed ołtarzem i wpadł w rozpacz.
Our idea was that Rodolfo was supposed to have an exclusive, private wedding at Las Colin as, but his fiancé left him at the altar, leaving him devastated.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Colinas in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 111. Exact: 111. Verstreken tijd: 28 ms.