Cała ta sprawa prowadzi prosto do Collinsa i do domu pogrzebowego.
The whole thing ties straight to Collins and the funeral home.
Plan był taki, żeby dać się zwinąć i wykurzyć Collinsa.
The plan was to get arrested and then to smoke Collins out.
Byłoby jeszcze fajniej gdybyście dowiedzieli się, kto zabił Collinsa.
Be even nicer if you could figure out who killed Collins.
Zamiast tego uwolnili Collinsa, a nas zostawili na śmierć.
Instead, they freed Collins and left us for dead.
Wiesz kochanie, stara posiadłość Collinsa jest na sprzedaż.
You know, baby, that old Collins place is for sale.
Jeśli masz wiadomość dla Collinsa, przekaż ją mnie.
You have a message for Collins, you can talk to me.
Nie, wyrzuciłem go do kanału na Collinsa.
No, I... I threw it down a sewer on Collins.
Popłynęli wody, ale nie znaleźli śladu Collinsa.
They scoured the waters, but found no trace of Collins.
To koleś, który pracował kiedyś dla Collinsa.
That's the guy who used to work for Collins.
Kapp nie chciał płacić i zabił Collinsa.
Kapp didn't want to pay, and killed Collins.
Przeniosłam go z celi Collinsa po bójce.
I moved him out of Collins's cell after that fight.
Chodzi o to, że nie ma śladu Collinsa.
I mean... there's no sign of Collins.
Za pięć minut chce mieć Collinsa na scenie.
I want Collins on the stage in five minutes.