Vertaling van "Colunas" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dla mnie osobiście bardzo relaksującym miejscem było nadbrzeże Cais das Colunas z charakterystycznymi dwoma kolumnami oraz schodami opadającymi do rzeki.
For me personally a very relaxing place was waterfront Cais das Colunas with characteristic two columns and stairs descending to the river.
Powstają na niej prawdziwe fale, a po prawej stronie Cais das Colunas znajduje się nawet niewielka plaża.
You can observe real waves accumulated by its bank, there even is a little beach on the right side of the Cais das Colunas.
Andere resultaten
Wszyscy mówili, że tańczy pan najlepiej w Las Colinas.
Everyone said that you're the best dancer at Las Colinas.
Pokoje w Sete Colinas są urządzone w przyjemnych i jasnych odcieni kolorów.
The guestrooms at Sete Colinas are decorated in nice and bright colour tones.
Dla turystów Las Colinas i Acapulco były magicznym celem wypraw.
For tourists, Las Colinas and Acapulco were a magical getaway.
Las Colinas Golf and Country Club oferuje nieruchomości najwyższej klasy w tej lokalizacji.
Las Colinas Golf and Country Club offers first-class real estate in this location.
To jedna z moich ulubionych tradycji w Las Colinas.
Welcome to one of my favorite traditions at Las Colin as.
Chcę, żeby pracował ze mną w Las Colinas.
But I want him to work with me at Las Colinas.
No to za moją świetlaną przyszłość w Las Colinas.
Well then, to my bright future at Las Colin as.
Odkąd opuściłam Las Colinas, byłam już wszędzie...
So since I've left Las Colinas, I've been everywhere...
Za twoją świetlaną przyszłość w Las Colinas.
To your bright future, over there at Las Colin as.
Bez ciebie jestem zagubiona w Las Colinas.
Without you, I'm lost at Las Colin as.
Tak wiele zrobiłeś dla pracowników Las Colinas.
You've done so much for the people at Las Colin as.