Culp, nikt nie uważa, że jesteś brzydki.
Culp, no one thinks you're ugly.
Skad wiemy, ze Culp jest trupem?
How do we know Culp is dead?
Dam ci coś odpowiedniego na wzmocnienie, Culp
I'm a firm believer in negative reinforcement, Culp.
Culp dokonal wyboru 30 lat temu.
Culp made his choice 30 years ago.
Idziesz ze mną, Culp!
You're coming with me, Culp.
Rozwiązałam to, Culp.
I solved it, Culp. I solved it.
Nie ty Culp, ty zostajesz
Not you, Culp.
Culp, zostań, proszę.
Culp, stay, please.
Pan jest następny, panie Culp
You're next, Mr. Culp.
Detektyw Culp zajmie się poszukiwaniami Jenn 2, a ja będę dalej przesłuchiwać.
Detective Culp will be in charge of searching for Jen 2, and I'll continue the questioning.
Rick Culp byl na sluzbie tego dnia, gdy Poole zbiegl.
Rick Culp was the security guard on duty the day he broke out.
Rzeczniczka Culp Belling zaprzecza, że opóżnienie są powiązane z przewidzeniami odnośnie tego, że krem na zmarszczki może powodować defekty noworodków.
A Culp Belling spokeswoman denied that the delay was due to the recent predictions by an alleged psychic that the skin cream might cause birth defects.
Michael Culp? - Ach, tak.