Zostanie opracowany projekt modelu działalności DFI i jej statut w celu uniknięcia dodatkowych obciążeń lub zagrożeń dla finansów publicznych.
The DFI's draft business model and by-laws shall be designed to avoid any additional burden on or risks to public finances.
Jeden z producentów eksportujących twierdził, że wykorzystał swoje pozwolenia DFI jako substytucję ceł zwrotnych i że nie skorzystał z nadmiernego umorzenia ceł przywozowych w ramach tej konkretnej licencji.
One exporting producer argued that it had used one of its DFI authorisations as a substitution drawback and that it did not have excess remissions of duties on imports under the particular licence.
Komitet jest odpowiedzialny za opracowanie dokumentów założycielskich DFI, w szczególności statutu, ustanowienie strategicznego planu operacyjnego i określenie struktury nowego podmiotu.
The committee is in charge of conceiving the founding documents of the DFI, in particular the by-laws, establishing the strategic business plan and devising the structure of the new entity.
Do tego: bezpośredni wtrysk paliwa (DFI), zintegrowany układ smarowania z suchą miską olejową i adaptacyjne sterowanie cylindrami.
As well as direct fuel injection (DFI), integrated dry-sump lubrication and adaptive cylinder control.
Do tego: bezpośredni wtrysk paliwa (DFI), zintegrowany układ smarowania z suchą miską olejową i adaptacyjne sterowanie cylindrami.
The completely redeveloped six-cylinder horizontally opposed engine has direct fuel injection (DFI), integrated dry-sump lubrication and adaptive cylinder control.
Celem DFI jest usprawnienie i centralizacja wdrażania instrumentów finansowych wspieranych z europejskich funduszy strukturalnych i funduszy inwestycyjnych, które to instrumenty są związane z finansowaniem sektora przedsiębiorstw.
The DFI's aim is to streamline and centralise the implementation of financial instruments supported by the European structural and investment funds, which relate to the provision of finance for the corporate sector.
Badanie rynkowe potwierdziło, że w 2005 r. największym dostawcą niezmodyfikowanej genetycznie odolejonej lecytyny pozostawała spółka DFI, z udziałem rynkowym w wysokości [50-60] %.
The market investigation has confirmed that in 2005 DFI was still the biggest supplier of non-GM deoiled lecithin, with a market share of [50-60] %.
DFI nie przyjmuje od ludności depozytów ani innych środków podlegających zwrotowi, nie prowadzi też bezpośredniej akcji kredytowej ani nie inwestuje w obligacje rządowe i nie udziela pożyczek rządowi.
The DFI shall not accept deposits or other repayable funds from the public, engage in direct lending, or invest in government debt or grant loans to the Government.
Trzydziestu pacjentów było leczonych produktem leczniczym Mozobil w dawce 0,24 mg/kg mc. w otwartym, wieloośrodkowym, kontrolowanym badaniu (DFI 12860) (patrz punkt 5.1).
Thirty patients were treated with 0.24 mg/kg of Mozobil in an open label, multicenter, controlled study (DFI 12860) (see section 5.1).
Obejrzyj film Szybka identyfikacja usługi na podstawie DFI: obsługa przyspieszenia sprzętowego w celu identyfikacji modeli opartych na przepływie danych.
Fast service identification based on DFI: Supports hardware acceleration to identify application models based on data flows, which is more than two times faster than the industry standard DPI.
Wygląda jak echo DFI, ale możliwe) Ponieważ jestem poza domowymi sterownikami kart graficznych.
Looks like DFI echo but possible) As i am away from home video card drivers.
przedsiębiorstwo DFI: składniki żywnościowe.
for DFI: Food ingredients.
Europpa (DFI FILAR) koordynuje działania windykacyjne lub ew. proces odsprzedaży długu.
Europpa (DFI FILAR Sp. z o.o.) coordinates the process of the resale of debt and debt collection.