Warto również zauważyć, że DMC uruchomiła wyłącznie jedną zmianę.
It is also worth noting that the DMC has run exclusively one-shift.
Możemy kupić tylko kilka zestawów firmy DMC z jej projektami.
We can only by some DMC kits with her designs.
Przyczepa dłużyca DMC 750 kg, koła pod spodem, demontowalne burty × 2
Long haul trailer GVW 750 kg, wheels underneath, removable boards × 2
DMC: zwiększone w zależności od wersji max. do 4500 kg,
GVWR: increased depending on the version max. up to 4500 kg,
Oto tabela kar, przeliczona dla pojazdu o DMC 3,5 t.
Below is the table of penalties, converted for a vehicle with a GVWR of 3.5 tonnes
Krauser, dźwigasz DMC na swych ramionach, po wszystkim.
Krauser, you're carrying DMC on your shoulders, after all.
DMC posiada w ofercie całą gamę wysokiej jakości maszyn do zastosowań przemysłowych.
DMC's range features a whole selection of very high-performance machines for industrial applications.
w ten sposób przeciwko moim zamiarom publiczne zainteresowanie DMC wzrosło gwałtownie.
Thus, against my intentions the public attention of DMC grew rapidly.
w ten sposób przeciwko moim zamiarom... publiczne zainteresowanie DMC wzrosło gwałtownie.
Thus, against my intentions... the public attention of DMC grew rapidly.
ta prawdziwa legenda... była niezbędna dla DMC!
This real legend... was necessary for DMC!
ta prawdziwa legenda była niezbędna dla DMC!
This real legend was necessary for DMC!
Krauser z DMC, znany jako cesarz death metalu, wciąż się nie odnalazł.
Krauser from DMC, who are known as the emperors of death metal, is still missing.
zawsze tak ciężko pracuje... więc mogłem iść na każdy koncert DMC.
I work part-time here... so I can go to all DMC's concerts.