Dostawa towarów będzie realizowana wyłącznie za pośrednictwem firmy kurierskiej DPD.
Delivery of goods will be made exclusively through the DPD courier company.
Wszystkie nasze przesyłki są ubezpieczone przez DPD na każdą stratę.
All our shipments are insured by DPD to any loss.
DPD to jeden z międzynarodowych liderów rynku usług transportowych.
DPD is one of the market leaders of international transport services.
Zrealizowane zamówienie dostarczone zostanie za pośrednictwem firmy kurierskiej DPD.
The completed order will be delivered by DPD courier company.
Zamówienia są wysyłane za pośrednictwem firmy kurierskiej DPD.
Orders are sent by DPD - courier services company.
Nie ustalono bezpiecznej dawki dla pacjentów z całkowitym brakiem aktywności DPD.
No dose has been proven safe for patients with complete absence of DPD activity.
Zachęcamy do odesłania tą samą firmą kurierską, którą my wysyamy czyli DPD.
We encourage you to send back the same courier company that we send - DPD.
W DPD priorytetem jest komunikacja - z klientami, dziennikarzami i potencjalnymi pracownikami.
Communication is a priority at DPD - with customers, journalists and potential employees.
Jesteśmy częścią międzynarodowej sieci DPD i jednocześnie specjalistą na rynku krajowym.
We are part of the international DPD network and are also experts in our own domestic market.
Poniżej zrzut z systemu DPD potwierdzający powyższy opis.
We present a DPD screenshot that confirms the above.
Aktywność dehydrogenazy pirymidynowej (DPD) jest czynnikiem ograniczającym szybkość reakcji.
Dihydropyrimidine dehydrogenase (DPD) activity is the rate limiting step.
Zamówienia złożone na kontri.biz wysyłamy za pośrednictwem firmy kurierskiej DPD.
Orders are shipped with DPD parcel service provider.
Skontaktuj się z nami pod adresem: i poproś o bilet powrotny DPD.
Contact us at and request a DPD return ticket.