Debian jest wspólnotą ludzi, którzy cenią sobie szacunek i dialog.
Debian is a community of people who value respect and dialog.
Proszę zauważyć, że Debian nie zaleca używanie do tego zadania unetbootin.
Please note, that Debian advises not using unetbootin for this task.
Debian nie dostarcza żadnych pakietów które są połączone z tą biblioteką.
Debian doesn't ship any packages that are linked against this library.
Prawdą jest, że niektóre popularne programy nie są dostępne dla systemów Debian.
It is quite true that some popular software is not available for Debian.
Debian wprowadził pewne zmiany do crona, które nie były dostępne w oryginale.
Debian introduces some changes to cron that were not originally available upstream.
Na koniec, Debian posiada wiele zespołów deweloperów pracujących razem nad wspólnymi zadaniami.
Finally, Debian provides many teams of developers working together on common tasks.
Debian ma wiele punktów dostępu i wielu ludzi jest zaangażowanych.
Debian has many access points, and many people are involved.
Projekt Debian otrzymał zaproszenie, by wziąć w nich udział.
The Debian project has been offered to participate in them.
Ten rozdział dostarcza podstawowych informacji o systemie Debian dla osób nie będących deweloperami.
This chapter provides fundamental information on the Debian system for non-developers.
Normalnie, plik archiwum systemu Debian ma nazwę, która kończy się na.deb.
Normally, a Debian archive file has a filename that ends in.deb.
W dystrybucjach innych niż Debian będziesz musiał korzystać ze źródeł.
In distributions other than Debian, you will have to use the sources.
Debian zadziała na prawie wszystkich komputerach osobistych, w tym większości starych modeli.
Debian will run on almost all personal computers, including most older models.
Portal ten przedstawia podstawy instalacji oraz to, jak działa Debian.
It explains the basics of installation and how Debian works.