Kayla and Devon, there's something special waiting for you too.
Mówiąc o Devonie, martwię się o niego.
Speaking of Devon, I'm worried about him.
Dopasować do czegokolwiek co pozostało na Devonie.
Match it to anything he left on Devon.
A po Devonie chcę, żebyś mnie zawiozła do fabryki.
Now, after Devon, I want you to drive me to the factory.
Nie chcesz, żebym była z tobą szczera, Devonie.
You do not want me to be honest with you, Devon.
Trenerze, chciałem porozmawiać o Devonie.
Coach... I wanted to talk to you about devon.
Ale po Devonie nie możesz wymagać ode mnie niczego więcej.
But after Devon, you really can't ask me for more right now.
Devonie, to może być długo.
Devon, it could be a long while.
Uroczy jesteś, Devonie, ale kłamiesz.
You're charming, Devon, but you're lying.
Co możesz mi powiedzieć o Devonie?
So what can you tell me about Devon?
Ja-ja... ja nie... ja nie mogę mówić teraz o Devonie, stary.
I... I can't... I can't talk about Devon now, man.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.