Diego Diaz nie zasługuje na to, co dziś dla niego zrobiłeś.
Diego Diaz does not deserve what you did for him today.
Byliśmy razem kilka miesięcy zaraz po tym kiedy Diaz ją rzucił.
We were together for a few months right after Diaz dumped her.
Myślę, że w głębi wiesz, że Diaz nie jest.
Now, I think you know deep down that Diaz isn't.
Nie. Diaz je wyłączył, więc nasze tożsamości są bezpieczne.
No. Diaz had shut them down, so our identities are safe.
Daniel Diaz dał mi wyraźne instrukcje, żeby cię dzisiaj wcisnąć.
Daniel Diaz gave me very specific instructions to squeeze you in today.
Ale tylko na czas, aż Diaz wymyśli nowych warunków ugody.
But only until Diaz can work out the terms of your new deal.
Byliśmy razem kilka miesięcy... zaraz po tym kiedy Diaz ją rzucił.
We were together for a few months... right after Diaz dumped her.
Diaz ma pewne podstawowe informacje, mogące pomóc w poszukiwaniach.
Det. Diaz ma pewne podstawowe informacje, mogące pomóc w poszukiwaniach.
Detective Diaz has some background information to help in the search.
Posłuchajcie, to wielka sprawa, że rodzina Diaz tu jest.
Look, this is big deal, the Diazs being here.
Isabel Diaz uczono od małego, żeby spodziewała się przeciętnego życia.
Isabel Diaz had been taught from birth to expect a very average life.
Diaz i jego rodzina mają szczęście, że ich najpierw odwiedziliśmy.
Diaz and his family are just lucky we got to their place first.
Pani Diaz jest oskarżona o zabicie człowieka, do którego strzeliła trzy razy.
Miss Diaz is accused of killing a man by shooting him three times.