Domus z kamiennych dywanów - oprócz ulic handlowych.
Domus from the stone carpets - in addition to shopping streets.
Domus ester położony jest w samym sercu rzymu, w pobliżu campo de fiori.
Domus ester is situated in the heart of rome, near campo de fiori square.
Zaś na łamach bloga Domus project dostępny jest poradnik z którego możecie dowiedzieć się jak samodzielnie zrobić miniaturowe cegły.
On the blog Domus project you can read the tutorial on how to make by yourself a miniature bricks.
Wymiana ma nastąpić jutro o 14, w galerii handlowej Domus.
The drop's tomorrow at 2 p.m., at Domus mall.
Domus jest otwarty 24hs, z pełną uwagą.
Domus is open 24hs, with full attention.
Zostawiając dzielnicę plebejuszy (plebsu), widzimy domy szlachetnych rodzin Domus.
Leaving the district of plebeians (plebe), we see houses of noble Domus families.
Hotel Domus mieści się w pięknym budynku z prywatnym ogrodem i 2 fontannami.
The Domus is housed in a splendid building with a private garden and 2 fountains.
W pokojach Domus Hotel goście znajdą telewizję satelitarną, ogrzewanie, sejf, lodówkę i żelazko z deską do prasowania.
The hotel's compact rooms are appointed with satellite television, heating, coffee/tea makers, a writing desk and a trouser press.
Hisui pyta go, dlaczego nie jest w Domus Flau, na co ten odpowiada że wrócił bo miał złe przeczucie.
Hisui questions why he isn't at the Domus Flau, and he replies that he returned because he has a bad feeling.
W większości eleganckich i przestronnych pokoi hotelu Domus Romana wciąż podziwiać można zabytkowe elementy, które zdobiły wnętrza tego dawnego klasztoru.
Elegant and spacious, most rooms at the Domus Romana maintain original features of the ancient monastery.
W kraju istnieją różne ważne budowle historyczne, Domus de Janas szóstego wieku.
Inside or in the vicinity of the village there are several important historical structures, the Domus de Janas of the sixth century.
Z kolei, my ze swojej strony zadbaliśmy o zapewnienie możliwości połączenia wspaniałych wzorów z funkcjonalnymi tkaninami Domus Lumina.
And we made sure that these great patterns on your windows would match with functional Domus Lumina fabrics.
W środku wsi znajdują się różne obiekty architektoniczne, Domus de Janas szóstego wieku.
Inside the village there are various architectural buildings, the Domus de Janas of the sixth century.