We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jako datę i godzinę zwrotu przyjmuje się datę i godzinę otwarcia biura Dragon-VIP Sp.
The date and time of return shall be the date and time of opening Dragon-VIPs.c.
Firma Dragon-VIP Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do odmowy najmu pojazdu bez podania przyczyn nawet jeśli potencjalny Najemca spełnia i akceptuje wszystkie wymagania i procedury obowiązujące przy Wynajmie pojazdu w firmie Dragon-VIP Sp. z o.o.
Dragon-VIP company s.c. reserves the right to refuse to rent a vehicle without giving a reason, even if the prospective Renter meets and accepts all requirements and procedures for renting a vehicle in the company Dragon-VIP s.c.
Najemca akceptuje, że Dragon-VIP Sp. z o.o. udostępni policji lub innym upoważnionym organom dane osobowe Najemcy.
Renter agrees that Dragon-VIP s.c. make available to the police or other authorized bodies personal data of the Renter.
Odpowiedzialność Najemcy za wynajęty pojazd wygasa w momencie pobrania dokumentów i kluczyków pojazdu oraz sprawdzenia pojazdu przez pracownika Dragon-VIP Sp. z o.o. po otwarciu biura Wynajmującego.
Renter's responsibility for the rented vehicle expires at the time of collection documents and keys of the vehicle and checking the vehicle by an employee of Dragon-VIP s.c. after opening an Lessor office.
A zwrot pojazdu poza punktem Dragon-VIP Sp. z o.o. może odbyć się po wcześniejszej akceptacji Wynajmującego.
A vehicle is returned beyond the office of Dragon-VIP s.c. may take place after prior approval of Lessor.
Prawo do kierowania samochodem Dragon-VIP Sp. z o.o. posiada Najemca oraz inne osoby wymienione w UMOWIE NAJMU.
The right to drive a car of Dragon-VIP company possess Renter and other persons mentioned in the Rental agreement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.