Vertaling van "Dunkierce" in Engels
Film o Dunkierce, scena siedemnasta, ujęcie pierwsze.
Widziałem coś takiego po Dunkierce.
I saw this kind of thing after Dunkirk.
Widziałem coś takiego po Dunkierce.
I saw this kind of thing after dunkirk.
W związku z trudną sytuacją w Calais i Dunkierce przygotowujemy dla przewoźników specjalną procedurę zabezpieczającą przed nielegalnymi imigrantami.
Due to the difficult situation in Calais and Dunkirk we prepare for hauliers a special procedure to protect against illegal migrants.
Z pewnością nie zapomniałeś jak błyskotliwie odmówił... pokusom inwazji niebronionej Anglii, zaraz po Dunkierce.
Surely you haven't forgotten how brilliantly he refused... to be seduced into an invasion of undefended England right after Dunkirk.
Kwestia, czy porty w Gandawie i Dunkierce pozostają w obrębie tego samego rynku geograficznego co Antwerpia, czy stanowią odrębny rynek (który w każdym razie różni się od portów holenderskich), może pozostać otwarta.
It can be left open whether the ports of Ghent and Dunkirk are in the same geographic market as Antwerp or form a separate market (which is in any case different to the Dutch ports).
Alternatywnie, jeśli mieszkasz w południowej Anglii, możesz się tam dostać z naszych portów w Calais i Dunkierce w nieco ponad 3 godziny.
Alternatively, if you live in the south of England, then you can get there from our ports in Calais or Dunkirk in just over 3 hours.
Rozumiem, że Sammy mówił panu o filmie Bakera o Dunkierce - i o roli nietrzeźwego wuja.
I understand Sammy discussed with you Baker's Dunkirk film, - the role of the inebriated uncle.
Przedsiębiorstwo Sea-Invest posiadałoby również pozycję dominującą, gdyby porty w Gandawie i Dunkierce zostały włączone do rynku geograficznego, ponieważ terminale przeładunkowe węgla i rud żelaza obsługujące odbiorców niezależnych są kontrolowane przez Sea-Invest.
Sea-Invest is also dominant if the ports of Ghent and Dunkirk were included in the geographic market as the terminals handling coal and iron ore for non-captive customers are controlled by Sea-Invest.
Biznes wzrósł gwałtownie, a dwóch przedsiębiorców, którzy założyli firmę w grudniu 1878 r. w ciągu roku otworzyło biura w Le Havre, Dunkierce i Marsylii.
Business grew rapidly; the two entrepreneurs went into business together in December 1878 and, within a year, had opened offices in Le Havre, Dunkirk and Marseilles.
Równocześnie flota angielska prowadziła działania przeciwko flamandzkim fortom nadbrzeżnym w Gravelines, Dunkierce i Mardyck.
England would contribute both 6,000 troops and its fleet in a campaign against the Flemish coastal fortresses of Gravelines, Dunkirk and Mardyck.
Szczegółowe badanie rynku koncentrowało się na zastępowalności pomiędzy należącym do Sea-Invest terminalem ABT w Antwerpii (jak również terminalami w Gandawie i Dunkierce) a terminalem należącym do EMO-EKOM oraz innymi terminalami w portach holenderskich.
The in-depth market investigation thus focused on the substitutability between the Sea-Invest's ABT terminal in Antwerp (as well as its terminals in Ghent and Dunkirk) and EMO-EKOM as well as other terminals in the Dutch ports.
Rozumiem, że Sammy mówił panu o filmie Bakera o Dunkierce
I understand Sammy discussed with you Baker's Dunkirk film,