Belim Dushku jest obywatelem Albanii, handlarzem narkotyków i pracodawcą Josha, z czasów, gdy byliście parą.
Belim Dushku is an Albanian national, a drug dealer, and Josh's employer during the time you claim you guys were a couple.
Gracz wciela się w postać młodej kobiety o imieniu Rubi Malone (Eliza Dushku).
Rubi Malone (Eliza Dushku) is a "problem-solver": a bounty hunter and general mercenary.
Albo jestem Eliza Dushku?
Panno McCann, czy zabiła pani Josha Coopera na zlecenie Belima Dushku i upozorowała przypadkowe przedawkowanie?
Miss McCann, did you kill Josh Cooper on the orders of Belim Dushku and make it look like an accidental overdose?
Gazim Dushku, znany jako Sergio Roshi.
Gazim Dushku, aka "Sergio Roshi" and probably more besides.
Kilka Heather, masa Jennifer, jakaś Dushku.
Pracował dla Dushku, a Josh dla niego, co oznacza, że Josh pracował dla Dushku. Też pracowałaś dla Belima Dushku?
He worked for Dushku, Josh worked for him, ergo, therefore, Josh worked for Dushku. Did you work for Belim Dushku, too?
Kilka Heather, masa Jennifer, jakaś Dushku.