Examples with "E Typ" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Polski Vickers E Typ A w najwcześniejszym czterokolorowym kamuflażu z lat 1932-33.
Polish Vickers E Type A in the earliest 4-colour camouflage, 1932-1933.
Polski Vickers E Typ B w ostatecznym kamuflażu, w konfiguracji z lat 1937-1939.
Polish Vickers E Type B in the standard final camouflage, in 1937-1939.
KEBA KeContact P30, serii E Typ 2 nie posiada mechanizmu autoryzacji i dlatego najlepiej nadaje się do użytku prywatnego w domu lub biurze.
KEBA KeContact P30 e-series is suitable for private use at home or in places with limited energy supply, and where Type 2 EVs usually charge
Wieża polskiego Vickersa E typ B - przed operacją zaolziańską w 1938 (warto zauważyć godło psa na wieży) (- cała scena).
A turret of the Polish Vickers Mk.E Type B before the Zaolzie operation, 1938 (note a dog sign on a turret). See a whole scene.
Andere resultaten
Jednak Enzo Ferrari opisał E-typ jako najpiękniejszy ze wszystkich.
But Enzo Ferrari described the E-type as the prettiest of them all.
Jednak Enzo Ferrari opisał E-typ jako najpiękniejszy ze wszystkich.
But Enzo Ferrari described the E-type as the prettiest of them all.
Jest nawet zbudowany w oparciu o E-typ ale pojawiły się drobne zmiany.
It's even based on an E-type but there have been some changes.
Stworzony przez małe przedsiębiorstwo w Sussex, wygląda jak E-typ.
Made by a small engineering company in Sussex, it looks like an E-type.
Czarujący, fascynujący, przepiękny Jaguar E-typ.
The beguiling, bewitching, beautiful E-type Jag.
I jeśli poprosisz E-typ aby zorganizował królewskie wesele, nie przewoziłby gości Westminstera Abbey'a przy pomocy floty minibusów.
And if you asked an E-type to organise a royal wedding, it wouldn't ferry the guests to Westminster Abbey in a fleet of minibuses.
Jest cudowny do podziwiania, owszem, ale jak naprawdę może być wart 5 razy więcej niż oryginalny E-typ?
It's beautiful to behold, yes, but how can it really be worth five times more than an immaculate original E-type?
Wiem, że to jest początek, Wiem również, że to pierwszy E-typ kabrio w ogóle, ale muszę się przekonać jak to jest kiedy go trochę przyciśniesz.
I know it's genesis, I know this is the very first convertible E-type ever, but I have to find out what it's like when we give it some noise.
I właśnie E-typ, możliwe, że oprócz Concorde'a, jest prawie na pewno, ostatnią, prawdziwie wielką rzeczą jaką stworzyła Wielka Brytania.
And the E-type, with the possible exception of Concorde, is almost certainly the last truly great thing Britain made.