Wykorzystali także zamek jako więzienie dla członków greckiej organizacji cypryjskiej EOKA.
They also used the castle as a prison for members of the Greek Cypriot EOKA organization.
Gdy nagroda została ogłoszona, zaczął się ukrywać w Górach Kyreńskich i górach Troodos, gdzie szkolił bojowników EOKA w użyciu broni oraz taktyce wojny partyzanckiej.
When the reward was proclaimed, he went into hiding in the Pentadactylos mountain range where he trained EOKA fighters on weapon use and guerrilla warfare.
General kierował organizacją partyzancką EOKA przeciwko Brytyjczykom stacjonującym na wyspie.
The General led the guerrilla organisation EOKA against the British troops stationed on the island.
16 czerwca 1956 roku w restauracji wybuchła bomba podłożona przez członków EOKA, powodując śmierć Williama P. Botelera - oficera CIA pracującego pod przykrywką dyplomatyczną.
On 16 June 1956, the bombing of a restaurant by EOKA led to the death of William P. Boteler, a CIA officer working under diplomatic cover.
W hierarchii EOKA, był drugim oficerem w zespole generała Jeorjosa Griwasa.
In the hierarchy of EOKA, he was second in command to general Georgios Grivas.
Awksendiu wstąpił do Narodowej Organizacji Cypryjskich Bojowników (EOKA), gdzie wkrótce stał się zastępcą lidera organizacji, Jeorjosa Griwasa.
Afxentiou joined the National Organization of Cypriot Fighters (EOKA) where he soon became Second in Command, adjutant to EOKA leader George Grivas.
Również znacząco wzmocniłem pistolet Eoka (25% uszkodzenia i strzela bardziej niezawodnie).
I've also buffed the Eoka pistol substantially (25% damage and fires more reliably).
Tak. Za blisko bomby EOKA.
Oficjalnie kampania EOKA zakończyła się 31 marca 1959.
The EOKA campaign lasted officially until 31 March 1959.
Następnie służył w armii greckiej na granicy grecko-bułgarskiej, jako podporucznik, po czym wrócił na Cypr i przyłączył się do EOKA.
He then served with the Hellenic Army on the Greek-Bulgarian frontier, as a second lieutenant, before returning to Cyprus and joining the EOKA struggle.
Problem istnieje od kiedy EOKA [Ethniki Organosis Kyprion Agoniston, Narodowa Organizacja Bojowników o Wolność] rozpoczęła swoje ataki w roku 1958.
This problem has been around since the Greek Cypriot nationalist organisation EOKA [Ethniki Organosis Kyprion Agoniston, National Organization of Freedom Fighters] started its attacks in 1958, with the aim of being annexed to Greece.
Wcześniej w latach 1956-1957 Brytyjczycy wykonali dziewięć wyroków śmierci za działalność w organizacji EOKA.
Prior to independence, nine men had been hanged in 1956 and 1957 by the British for acts committed as members of EOKA.
1955 - Narodowa Organizacja Cypryjskich Bojowników (EOKA) dokonała zamachu bombowego na budynki brytyjskiej administracji na Cyprze.
1955 - National Organisation of Cypriot Fighters attack British properties.