Vertaling van "EPSTE" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Z tego właśnie powodu inwestycje w ramach planu EPSTE mają tak zasadnicze znaczenie.
This is why the investments done in the SET plan are crucial.
Musimy wyasygnować fundusze na plan EPSTE na rzecz odnawialnej energii.
We must ensure that we allocate funds to the SET plan for renewable energy.
Zgadzam się z państwa wątpliwościami dotyczącymi tego, co w ramach planu EPSTE można tak naprawdę osiągnąć.
I concede to you in respect of the question of what the SET plan can actually achieve.
Powiedzieliśmy też, że chcemy pracować bez ograniczeń nad poszczególnymi technologiami, lecz znów prowadzimy debatę ideologiczną na temat energii jądrowej, którą to dyskusję możemy prowadzić, ale która ostatecznie nie ma sensu w kontekście planu EPSTE.
We have said that we want to work without limitation to specific technologies and we are again having an ideological debate about nuclear power, which is a discussion that can be held, but which ultimately makes no sense in the context of the SET plan.
Trzy lata temu, jako sprawozdawca w kwestii planu EPSTE, sugerowałem, że potrzeba 10 mld euro na projekty badawcze w obszarze energii.
Three years ago, as rapporteur for the SET plan, I argued for €10 billion for energy research projects.
Nie możemy jednak się zgodzić, aby rozwój technologiczny i umocnienie tak zwanego planu EPSTE stanowiły jeszcze jedno uzasadnienie dążenia do osłabienia krajowych polityk energetycznych.
However, we cannot accept that, at the expense of technological development and strengthening of the so-called SET Plan, yet another excuse is being sought to weaken national energy policies.
Międzynarodowe działania na rzecz koordynacji zapewnią wsparcie priorytetów zawartych w planie EPSTE zgodnie z zasadą zmiennej geometrii oraz z uwzględnieniem potencjału i specyfiki poszczególnych państw.
International coordination actions shall support the SET Plan priorities according to the variable geometry principle, taking account of countries' capabilities and specificities.
Pańskie drugie pytanie dotyczyło potrzeby przewidywalnych, stabilnych i adekwatnych budżetów dla planu EPSTE w bieżącym okresie finansowania oraz po roku 2014.
Your second question concerns the need for predictable, stable and adequate budgets for the SET Plan in the current financing period and post-2014.
Jak widać z dyskusji, plan EPSTE nie budzi szczególnych kontrowersji, jest jednak jedna sprawa, na którą chciałbym udzielić odpowiedzi.
As you can see from the discussion there is not much controversy on the SET Plan, but there is one thing on which I should like an answer.
Dlatego potrzebujemy większych kwot na finansowanie planu EPSTE i zalecam, aby zapewnić je przy okazji kolejnego przeglądu perspektywy finansowej.
Therefore, we need more funding for the SET Plan, which I advocate should be provided in the next review of the financial perspective.
Kluczowe jest by nowe inicjatywy uruchamiane w ramach planu EPSTE ograniczały raczej niż rozszerzały możliwości rozproszenia.
It is vital that the new initiatives to be launched by the SET Plan reduce, rather than add to, the scope for fragmentation.
Skuteczność i wiarygodność planu EPSTE jest możliwa jedynie przy jego właściwym finansowaniu, także ze źródeł prywatnych.
The SET Plan can be effective and credible only if it is properly financed, and this includes finance from private sources.
mając na uwadze, że celem i potencjałem planu EPSTE jest przestawienie UE na gospodarkę innowacyjną, co przyczyni się do powstania w ciągu najbliższej dekady setek tysięcy nowych wysoko wyspecjalizowanych miejsc pracy i nadania impulsu do rozwoju szybko rosnącego sektora przemysłowego,
whereas the SET Plan has the objective, and the potential, of turning the EU into an innovative economy, thereby creating hundreds of thousands of new skilled jobs in the next decade and pushing forward a fast growing industrial sector,