Jej głównym celem było zinstytucjonalizowanie współpracy młodzieżowej w ramach ERB.
Its main objective was to institutionalise youth cooperation within ERB.
Działania, których celem jest wzmocnienie politycznej roli ERB są podzielone na zewnętrzne i wewnętrzne.
The actions designed in order to improve the political role of ERB are divided into external and internal ones.
Strategia zakłada wizję ERB jako organizacji z jasno ustalonymi priorytetami, silnymi instytucjami i solidnym wsparciem finansowym.
The agenda compliments the vision of the ERB as an organisation with clearly defined roles and strengthened institutional and financial capacities.
Agenda ta ma uzupełniać wizję ERB jako organizacji z jasno określonymi rolami i wzmocnić jej zdolności instytucjonalne i finansowe.
The agenda compliments the vision of the ERB as an organisation with clearly defined roles and strengthened institutional and financial capacities.
Rezultatem wprowadzenia zmian organizacyjnych w strukturze ERB jest większa elastyczność działania, efektywniejsze i szybsze podejmowanie decyzji oraz zdolność do wdrażania działań strategicznych.
As a result of the introduction of the new organisational structure, ERB should become more flexible, effective and quicker to take decisions and capable of taking strategic actions.
Celem jest również ożywienie współpracy w ramach ERB poprzez zaangażowanie regionalnych polityków wysokiej rangi oraz innych znaczących partnerów.
It also aims at strengthening the vitality of ERB cooperation through involving high political representatives of the regions and other important stakeholders.
Plan działań definiował następującą wizję rozwoju współpracy młodzieżowej w ramach ERB
The activity plan defined the following vision concerning the development of youth cooperation in the ERB
Od swoich pierwszych dni ERB dąży do poprawy warunków życia mieszkańców, promowanie więzi i kontaktów między społecznościami lokalnymi oraz zapewnienia środków na rzecz bardziej zrównoważonego rozwoju w regionie.
Since its early days ERB has been pursuing the goals of improving life conditions for its inhabitants, promoting bonds and contacts among local communities, and providing measures for a more sustainable development within the region.
Trzeci obszar działań obejmuje działania związane z wymianą, która dzięki wspólnej współpracy w podejściu do pojawiających się wyzwań przed lokalnymi i regionalnymi politykami, decydentami, ekspertami i praktykami, doprowadzi do pogłębionych stosunków między regionami ERB i wzmocni współpracę.
The third focus area includes exchange activities which, through collaborative approach to common challenges by local and regional politicians, decision-makers, experts and practitioners, will lead to deepened relations between the ERB member regions and strengthened cooperation.
Działania wewnętrzne skupią się na wzmocnieniu zaangażowania interesariuszy oraz na wzmocnieniu ERB wewnętrznie.
Internal efforts will focus on the enhancement of the stakeholder approach, continuous dialogue among the member organisations and integration of the ERB Youth Board.
Od początku istnienia celem ERB była poprawa warunków życia ludzi zamieszkujących jego obszar, promocja kontaktów i współpracy społeczności lokalnych oraz zrównoważony rozwój regionu.
Since its early days ERB has been pursuing the goals of improving life conditions for its inhabitants, promoting bonds and contacts among local communities, and providing measures for a more sustainable development within the region.
W rezultacie strategicznego przeglądu współpracy przeprowadzonego w ERB w 2010 r., powstały dokumenty wyznaczające nowe cele i priorytetowe obszary działania.
In 2010 ERB has undergone a strategic review of cooperation which resulted in a series of new documents outlining new objectives and focus areas.
Głównym celem przeglądu współpracy było wypracowanie strategii dla ERB do roku 2020, zweryfikowanie zakresu i priorytetów współpracy oraz zaplanowanie działań zmierzających do ich osiągnięcia.
The overall objective of the review process has been to set the agenda for the ERB cooperation until 2020 with revised goals of the cooperation, as well as specific objectives and activities planned with the view of reaching the goals.