Obie EVY dotarły do najniższego sektora.
Both Eva's have penetrated all the way down to the final layer!
To cena, którą płacimy za życie z młodszymi siostrami Evy.
This is what we get for being with Eva's little sisters.
Mimo to, po tym, jak chłopak widzi zmasakrowane i okaleczone zwłoki Jednostki-02 (z Asuką w środku), niesione przez EVY Masowej Produkcji, trauma jeszcze się pogarsza, gdy zaczyna się Projekt Dopełnienia Ludzkości.
Despite this, after witnessing the mangled, mutilated corpse of Unit-02 being carried by the Mass Production Evas, Shinji's trauma becomes even worse as the Human Instrumentality Project begins.
Evy nie mogą zniszczyć celu na orbicie.
The Evas can't destroy an enemy that's in orbit.
Nie mamy czasu by wysłać EVY na powierzchnię.
The EVAs can't make it to the surface in time.
Wciąż nie rozumiem, czemu nie ma o nim w aktach Evy.
Still, I wonder why it never came up in Eva's background.
Połączę się z tobą, kiedy wejdę do umysłu Evy.
I'll channel your power while I breach Eva's mind.
Przekieruję twoją moc, kiedy będę włamywać się do umysłu Evy.
I'll channel your power while I breach Eva's mind.
Urządzam w domu przyjęcie z okazji urodzin Evy.
I'm having a party at my house, for Eva's birthday.
Urzadzam w domu przyjecie z okazji urodzin Evy.
I'm having a party at my house, for Eva's birthday.
Dzięki lekarzowi Evy, moja okrężnica jest jak autostrada.
Thanks to Eva's doctor, my colon is a freeway.
Dzięki lekarzowi Evy, moja okrężnica jest jak autostrada.
Thanks to eva's doctor, my colon is a freeway.
Przysposobienie bojowe Evy stanowi główny priorytet w budżecie.
Eva's maintenance and battle capacity is their main priority.