Nie myl złej sławy ze sławą wartą uwagi, Emilio.
Don't confuse notoriety with being worthy of note, Emilia.
Emilio, to twoja ostatnia szansa na wygraną.
Emilia, this is your last chance to win.
Dzieci nie są bezpieczne przy tobie, Emilio.
Children aren't safe around you, Emilia.
Przestań być taką wścibską i zajmij się swoimi sprawami, Emilio.
Stop being such a nosey parker and mind your own business, Emma.
Myślała, że Emilio pracował tej nocy, gdy zginął goniec.
She thought Emilio was working the night the bellboy got killed.
Dokładnie, bo ktoś inny również miał dostęp do firmy Emilio.
Exactly, because someone else had access to Emilio's company.
W ten sposob wiedziala ze jej maz Emilio robil w witaminach.
That's how she knew that her husband Emilio had a vitamin business.
Claudette, Emilio wie, że nie może być ponownie sądzony za morderstwo.
Claudette. Emilio knows he can't be re-tried for the murder.
Rose powiedziała policji, że Emilio był w biurze całą noc.
Rose told the police she thought Emilio was in his office all night.
Don Emilio, to posłuży tylko opuszczeniu przez nas twego domu.
Don Emilio, this would only serve to make us abandon your house.
Rose zastanawiała się, dlaczego Emilio wydawałby pieniądze na nieboszczkę.
Rose wondered why Emilio would be spending money on a dead woman.
Może Emilio nie musiał jej płacić tak wiele, po tym wszystkim.
Maybe Emilio didn't have to pay her much, after all.
Więc jeśli to się potwierdzi, Emilio nie zabił gońca.
So, if this checks out, Emilio didn't kill the bellboy.