Filip ma ten sam wyraz czasami, gdy jest zmartwiony.
Philip gets that look sometimes, when he's troubled.
Imię Filip jest z pewnością źle we wszystkich powyższych trzech wersjach.
The name Philip is certainly wrong in all the above three versions.
Szkoda, że królewicz Filip nie może z nami świętować.
What a pity Prince Phillip can't be here to enjoy the.
Lars wspomniał, że Filip i Kari pojechali znowu do Paryża.
Lars mentioned that Phillip and Kari were going to Paris again.
Louvois o wojnę, a Filip modli się jeno do mnie.
Louvois for war, and Philippe prays only to me.
Jeśli Filip straci żonę, zmieni się układ sił.
If Philippe loses his wife a power shift might emerge.
Królu... Filip i jego główne siły będą tutaj jutro w południe.
Sire... Philip and his main army will be here by noon tomorrow.
Panie... Filip ze swą armią przybędzie tu jutro w południe.
Sire... Philip and his main army will be here by noon tomorrow.
Wuj Filip nigdy nie był entuzjastą w sprawie kariery modelki.
Uncle Philip never has been enthusiastic over my career as a model.
Ich wszystkich Filip ukrył, ale po co, tego nie wiem.
Philip hid them all, but what I do not know.
Filip jest inteligentnym człowiekiem kto tylko próbuje żyć jego życie.
Philip is an intelligent man who is just trying to live his life.
Z tego co wiemy, Filip może już tu być.
For all we know... Philip may be here already in hiding.
Filip polegał na rentach bankowych, aby pokryć swoje wydatki życiowe po przejściu na emeryturę.
Philip relied on bank annuities to support his living expenses after retirement.