Vertaling van "Filipie" in Engels
Filipie, idź i poproś tych ludzi, by się przenieśli.
Philip, go and ask those people to move.
Dziękuję za wspaniały oraz tak udany wieczór, Filipie.
Thank you for a delightful and successful evening, Philip.
Zaczekajmy jeszcze chwilę. Filipie, nie mamy zbyt dużo czasu.
Let's stay this way for a minute. Phillip, we don't have too much time.
Ja... zgodziłam się na taniec, Filipie.
Filipie, gdy już wyruszysz, uczyń wszystko, by wrócić.
Philippe, when you do leave, make sure to come back.
Wiem dość o Filipie, aby go posłać do więzienia na resztę życia.
I know enough about Philippe to send him to prison for his whole life.
A więc, Filipie, witam w rodzinie, mój bracie.
And so, Philip, welcome to the family, my brother.
Cieszę się, że cię widzę, Filipie.
Philip, it's so good to see you.
Dalej, Filipie, to droga na skróty.
Come on, Philippe, it's a short cut.
Rozluźnij się Filipie, dobrze ci idzie.
Relax, Philippe, you're doing well.
Pamiętaj, Filipie, szlachetności powstaje w sercu.
Remember, Philippe, nobility is born in the heart.
Spokojnie, Filipie, dobrze ci idzie.
Relax, Philippe, you're doing well.
No dalej, Filipie, to skrót.
Come on, Philippe, it's a shortcut.