Britt i Fri przyjaźniły się na studiach.
Brechtje and Frie were best friends in college.
Nie znoszę, kiedy Fri mówi o twoich byłych.
I hate when Frie talks about all the women you cheated with.
Tym samym wyeliminowano jeden z głównych argumentów podnoszonych na etapie zgłoszenia, ponieważ energia produkowana przez Fri-El Acerra ma być sprzedawana na krajowym rynku energii, a nowa elektrownia na biopaliwo jest bezpośrednio podłączona do sieci krajowej.
Thus one of the main arguments advanced in justification at the time of the notification has gone, because the energy produced by Fri-El Acerra is to be sold on the national energy market and the new biofuel power plant is directly connected to the national grid.
Stwierdzono, że zainteresowanie Fri-El Group było umotywowane dostępnością pomocy regionalnej dla przemysłu, która mogłaby zmniejszyć koszty finansowe zakładu, który w owym czasie nie był zbyt konkurencyjny.
The Fri-El Group's interest was said to be motivated by the availability of regional aid to the industry which could reduce the financial costs at the site, which at the time was not very competitive.
Uważasz, że Fri jest dla mnie ważniejsza niż ty?
You think Frie is more important to me than you are?
Oboje liczymy, że przysięgli skażą Fri na dożywocie.
My wife means that we hope that the jury will give Frie a life sentence.
Marc, jak możesz wierzyć Fri?
Marc, how can you keep believing Frie?
Ale nie pomogłaś Fri.
But you never try to help Frie.
Poza tym Fri ma alibi.
And in any case, Frie has an alibi.
To wszystko miałoby znaczący wpływ na zatrudnienie, na środowisko naturalne oraz na warunki społeczno-gospodarcze w regionie, a elektrownia Fri-El Acerra zasilana biopaliwem pozytywnie przyczynia się do osiągnięcia celów tej strategii.
All this would have a major impact on employment, on the environment and on social and economic conditions in the region, and Fri-El Acerra's biofuel power plant contributes positively to the strategy.
Wydaje się jednak, że tymczasowy udział NGP w przedsiębiorstwie Fri-El Acerra jest związany z wybraną metodą przeniesienia istniejącej elektrowni między dwiema formalnie niezależnymi stronami, w ramach którego oddział jednego przedsiębiorstwa przeniesiono na drugie jako aport w kapitale.
Nevertheless, NGP's temporary stake in Fri-El Acerra seems to be linked to the chosen method for transferring the existing plant between two formally independent parties, in which a branch of the business of one was passed to the other as a contribution in kind to capital.
Na dowód tego Fri-El Acerra sporządziła nowy dokument z wyceną wartości zbiorników na paliwo, przygotowany przez tego samego niezależnego eksperta, który wyceniał wartość zamkniętej elektrowni.
In evidence Fri-El Acerra has produced a new document assessing the value of the fuel tanks, which was prepared by the same independent expert who assessed the value of the closed power plant.
Jednakże Fri-El Acerra podkreśla, że transakcja odbyła się na zasadach rynkowych, jako że cenę nabycia określono według wartości ustalonej przez niezależnego eksperta.
However, Fri-El Acerra emphasises that the transaction did take place on market terms, as the purchase price was set at a value established by an independent expert.