Bower jest zoptymalizowany dla technologii front-endu.
Dlatego postanowiliśmy zebrać w jedno miejsce najlepsze źródła o nowościach i trendach w świecie front-endu.
Therefore, we have put together the best sources about news and trends in the front-end world.
W dalszej kolejności specyfikacja powinna zawierać opis funkcjonalny Front-Endu (części aplikacji widocznej dla użytkowników) czyli dotyczącą listę i opisy poszczególnych funkcjonalności oraz procesów.
Furthermore, the specification should include a functional Front-End description (part of the application visible to users), and descriptions of each functionalities and processes.
Dbamy o to, aby nasi developerzy front-endu byli cały czas na bieżąco z najnowszymi technologiami oraz trendami.
We make sure that our front-end developers are constantly up to date with the latest technologies and trends.
Potrzeby klienta i zmiana front-endu [case study]
Customer needs and altering front-end [case study]
Netguru specjalizuje się w wytwarzaniu front-endu i back-endu aplikacji webowych, mobilnych oraz w procesie projektowania produktu.
Netguru specializes in developing front-end and back-end web applications, mobile applications and product design, along with consulting services.
Każdy programista jest odpowiedzialny za inną część projektu - istnieją developerzy back-endu i front-endu, którzy muszą współpracować, aby uzyskać pożądane efekty.
Each software developer is responsible for a different part of the project - there are back-end and front-end developers that need to collaborate to achieve desired effects.
Inżynierowie Sii byli odpowiedzialni za cały proces budowania systemu - od analizy technicznej, poprzez rozwój back-endu i front-endu, aż po testowanie rozwiązań i utrzymanie systemu.
Sii engineers were responsible for the entire process of building the system - from technical analysis, through the development of back-end and front-end, to testing and maintenance solutions.
Słowem - bardzo dobre narzędzie na miarę nowoczesnego front-endu. Dla kogo?
In a nutshell - a very good tool, tailored to meet the demands of modern front-end.
W przypadku bardziej skomplikowanych konstrukcji ścieżki sprzedażowej, rekomendujemy budowę dedykowanego Front-endu sprzedażowego w oparciu o inne produkty Decerto.
In case of more complex constructions of a sales path, we recommend building dedicated sales front-end on the basis of other Decerto products.
"Mimo że jest możliwość zaoszczędzenia 50% na kosztach stworzenia front-endu, wciąż musisz wziąć pod uwagę resztę zespołu - PMów, inżynierów QA, UX designerów i programistów back-endu."
"Although you may be able to save 50% in your front-end development costs, you still need to take the rest of the team into account - PMs, QA engineers, UX designers and backend developers."
Poznaj tajniki front-endu, nowych technologii oraz back-endu (Xamarin, C#, .net,)!
Learn the secrets of the front-end, new technologies and back-end (Xamarin, C , .net,)!
Interfejsy front-endu tych krajowych pojedynczych punktów kontaktowych, które znajdują się po stronie podmiotów zgłaszających, należy zharmonizować na poziomie unijnym w celu ułatwienia sprawozdawczości oraz dalszego zmniejszenia obciążenia administracyjnego.
The front-end interfaces of these National Single Windows, on the side of the declarants, should be harmonised at Union level, in order to facilitate reporting and further reduce administrative burden.