Sierżant Fuentes jest jednym z najlepszych skoczków pod moim dowództwem.
Sergeant Fuentes is one of the finest ncos in my command.
Dr Fuentes uważała, że pokój zajmuje ważną powierzchnię.
Dr. Fuentes thought the room took up prime floor space.
Fuentes wrócił z walizką, którą dostał od doktora.
Fuentes came back with the briefcase, which he got from the doctor.
Detektyw Fuentes ocalił też życie swojemu partnerowi.
Detective Fuentes also happened to save his partner's life.
Alicia Fuentes chciała sfabrykować brudy z mojej kampanii.
Alicia Fuentes was trying to fabricate dirt on my campaign finances.
Cristina Fuentes została znaleziona, sześć bloków od mojego mieszkania.
Cristina Fuentes was found six blocks away from my house.
To mogą być pierwsze ofiary braci Fuentes.
We might be looking at the Fuentes brothers' first victims.
Ojciec Fuentes, ksiądz i filantrop, również został uprowadzony.
Father Fuentes, priest and philanthropist, was also kidnapped.
Wtedy też się nazywała Fuentes, lecz na drugie nazwisko.
Cristinę Fuentes znaleziono sześć przecznic od mojego domu.
Cristina Fuentes was found six blocks away from my house.
Doktor Fuentes ma cechy, których nie znoszę u przywódcy.
Dr. Fuentes is everything I hate in a leader.
Tymczasem gdzieś na wyspie Fuentes i jego zbir szukali nas oraz swojej walizki.
Looking somewhere on the island Fuentes and his thugs after us and the briefcase.
Powinien skupiać się nad braćmi Fuentes.
He is supposed to he focusing on the Fuentes brothers.