Niezbyt często zapalenie oskrzeli, infekcja górnych dróg oddechowych Łagodne, złośliwe i nieokreślone nowotwory (w tym torbiele i polipy) Niezbyt często histiocytarne martwicze zapalenie węzłów chłonnych (choroba Kikuchi-Fujimoto)
Uncommon bronchitis, upper respiratory tract infection Neoplasms benign, malignant and unspecified (including cysts and polyps) Uncommon histocytic necrotising lymphadenitis (Kikuchi lymphadenitis) Immune system disorders
Choroba powodująca zapalenie lub powiększenie węzłów chłonnych (choroba Kikuchi-Fujimoto) Reakcja alergiczna zagrażająca życiu
A disease causing the inflammation or enlargement of a lymph node (Kikuchi lymphadenitis) Life-threatening allergic reaction
Doktorze Fujimoto, ponieważ nie uratowałeś żadnego pacjenta od 3 tygodni, możesz wybierać pierwszy.
Dr. Fujimoto, since you haven't saved a patient in three weeks, you get first pick.
To potwierdzenie transakcji z Fujimoto.
Mr Fujimoto jest szczególnie wymagający.
Mylisz się, Fujimoto-san.
To potwierdzenie transakcji z Fujimoto.
Panie Fujimoto, jest jeszcze jedna rzecz którą powinien pan wiedzieć.
And, Mr Fujimoto, there's another thing you should probably know about the piece.
Mr Fujimoto jest szczególnie wymagający.
Wait, Mr. Fujimoto is very particular.
Z drugiej strony, jeden z najbardziej nagradzanych i cenionych architektów, Sou Fujimoto dał haniebny przykład.
On the other hand, a shameful example came from one of the most awarded and esteemed architect, Sou Fujimoto.
Fujimoto-san, to nagranie z chwil bezpośrednio po zderzeniu.
Fujimoto. What you're hearing is immediately after impact.
Japońscy konstruktorzy, admirałowie Fujimoto i Fukuda opracowali projekt okrętu sklasyfikowany jako "krążownik średniego typu".
Japanese designers, admirals Fujimoto and Fukuda developed the design of a ship classified as "medium type cruiser".
Fujimoto-san. Muszę transmitować z terminalu.