Vertaling van "GKT" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dodatkowo, z uwagi na to, że pewne działania w produkcji GKT są pracochłonne, jest bardzo możliwe że mogą one zostać przeniesione do krajów o niskich kosztach płac, w celu zmniejszenia takich kosztów.
In addition, since certain operations of the TCHs production are labour intensive, it is highly possible that they would be de-located to low labour cost countries in order to reduce such costs.
Produkcja ogółem GKT przez przemysł wspólnotowy uległa znacznemu zmniejszeniu między 1995 r. a 1996 r. tj. o 32%, następnie równomiernie wzrastała między 1997 r. a okresem objętym badaniem, nie odzyskując jednak poziomu z roku 1995.
Total production of TCHs of the Community industry significantly decreased between 1995 and 1996, i.e. by 32 %, then increasing again steadily between 1997 and the investigation period, without recovering however the levels of 1995.
W ślad za nałożeniem w roku 1994 ostatecznych ceł antydumpingowych na przywóz GKT pochodzących z Japonii, przywóz ten uległ znacznemu zmniejszeniu.
Further to the imposition of the definitive anti-dumping duty on imports of TCHs originating in Japan in 1994, these imports have in any event decreased significantly.
Ustalono jednak, że sprzedaż dokonywana w drodze przetargu zarówno przez przemysł wspólnotowy jak i przez japońskich producentów eksportujących, stanowiła znaczną część ogólnej wielkości sprzedaży GKT w trakcie okresu objętego badaniem (około 40%).
However, it was established that sales made via tenders both by the Community industry and the Japanese exporting producers represented an important part of the overall sales of TCHs during the IP (around 40 %).
Jednakże rozwój rynku po nałożeniu tych środków ujawnił, że japońscy producenci eksportujący kontynuowali sprzedaż GKT na rynku wspólnotowym.
However, the development of the market after the imposition of the measures reveals that Japanese exporting producers have continued to sell TCHs on the Community market.
Bieżące badanie wykazało, że japońscy producenci eksportujący kontynuowali sprzedaż GKT na rynku wspólnotowym, pod swoimi nazwami firmowymi.
The current investigation has shown that Japanese exporting producers have continued to sell TCHs on the Community market under their brand names(10).
Istotnie, sprzedaż GKT we Wspólnocie przez japońskich producentów eksportujących znacznie wzrosła w kategoriach ilościowych między 1995 r. a okresem objętym badaniem, tzn. o 157%, osiągając około 600 jednostek w trakcie okresu objętego badaniem.
Indeed, sales of TCHs by Japanese exporting producers in the Community increased considerably in terms of volume between 1995 and the investigation period, i.e. by 157 %, reaching around 600 units during the investigation period.
sprzedaż GKT wytwarzanych przez japońskich producentów eksportujących miała wyjątkowo silną pozycję na rynku wspólnotowym i była prowadzona przy wyjątkowo niskich cenach w porównaniu z odpowiednimi cenami przemysłu wspólnotowego
the sales of TCHs manufactured by the Japanese exporting producers held an exceptionally strong position on the Community market and were made at extremely low prices by comparison with the prices of the Community industry
Uwzględniając niski poziom współpracy oraz fakt, że informacje statystyczne dostępne z Eurostat w tej materii nie zostały uznane za wiarygodne, nie było możliwe ustalenie czy GKT były przywożone z Japonii jako takie.
Given the low degree of cooperation and the fact that the statistical information available from Eurostat in this respect was considered not to be reliable, it could not be established whether TCHs were imported as such from Japan.
Jednakże bez względu na ich pochodzenie, te GKT były faktycznie sprzedawane pod odpowiadającymi im nazwami firmowymi na rynku wspólnotowym i dlatego muszą być włączone do zużycia tego produktu we Wspólnocie.
However, regardless of their origin, these TCHs have been effectively sold under the respective brand names on the Community market and have to be therefore included in the Community consumption for this product.
Jak wykazano powyżej, na przemysł wspólnotowy miała wpływ sprzedaż GKT prowadzona po niskich cenach przez japońskich producentów eksportujących we Wspólnocie w trakcie okresu objętego badaniem szkody.
As shown above, the Community industry has been affected by the low priced sales of TCHs by Japanese exporting producers in the Community during the IIP.
Przywóz i sprzedaż GKT we Wspólnocie przez japońskich producentów eksportujących
Imports and sales of TCHs by the Japanese exporting producers in the Community
Wykorzystanie tych możliwości do produkcji GKT zmniejszyło się między 1995 r. a 1996 r. tj. o 32%, wzrastając ponownie około okresu objętego badaniem.
Capacity utilisation for TCHs went down between 1995 and 1996, i.e. by 32 %, increasing again towards the investigation period.