Ten tutaj to GTS, mocno poprawiony, jak się przekonacie.
This is the GTS, much improved, as you shall see.
Niedawno referencyjny GTS niechętnie przekazuje numery telefonów subskrybentom, więc nie zawsze może się to udać.
Recently, the reference GTS reluctantly speaks telephone numbers to subscribers, so this can not always be successful.
Tego typu metody produkcji należy uwzględnić w systemie GTS.
These production methods need to be recognised under the TSG scheme.
Na etykiecie można również umieścić oznaczenie "gwarantowana tradycyjna specjalność" lub odpowiadający mu skrót "GTS".
The indication 'traditional speciality guaranteed' or the corresponding abbreviation 'TSG' may also appear on the labelling.
Kolejnym wyzwaniem jest utrzymanie rentowności systemu gazociągów tranzytowych (GTS).
Another challenge is maintaining the viability of the transit gas transmission system (GTS).
Zarządzanie silnikiem zmodyfikowano specjalnie dla modeli GTS - w imię wyczuwalnego, bezpośredniego charakteru silnika i jeszcze szybszego przyrostu momentu obrotowego.
The engine management was specially modified for the GTS models - for a perceptible, direct targeting of the engine and an even faster building of the motor torque.
Ponadto nazwę produktu umieszcza się tuż przed oznaczeniem "gwarantowana tradycyjna specjalność" lub odpowiadającym mu skrótem "GTS".
In addition, the name of the product shall appear immediately before the indication 'traditional speciality guaranteed', or the corresponding abbreviation 'TSG'.
GTS(gwarantowana tradycyjna specjalność) podkreśla tradycyjny charakter dotyczący składników produktu lub jego sposobu wytwarzania.
TSG(traditional speciality guaranteed) highlights traditional character, either in the composition or means of production.
Skala czasu geologicznego (GTS) to system zbudowany przez datowanie chronologiczne, które wiąże stratygrafię z czasem.
The geologic time scale (GTS) is a system built by chronological dating that relates stratigraphy to time.
Rynki usług GTS wiążą się z umowami, w związku z którymi negocjuje się rozwiązania obejmujące wiele krajów, a ustalenia w takich sprawach nie odnoszą się do pojedynczych krajów lub obszarów geograficznych.
GTS markets have bespoke contracts that are negotiated for multi-country solutions and the arrangements for such matters are not specific to any single country or geography.
Stosowana w odniesieniu do produktów niezgodnych ze specyfikacją produktu nazwa te nie może być opatrzona oznaczeniem "gwarantowana tradycyjna specjalność", skrótem "GTS" ani powiązanym symbolem unijnym.
When used with reference to products not complying with the product specification such names may not be accompanied by the indication 'traditional speciality guaranteed', the abbreviation 'TSG' or by the associated Union symbol.
Produkty takie nie powinny jednak być wprowadzane do obrotu opatrzone oznaczeniem "gwarantowana tradycyjna specjalność", skrótem "GTS" ani powiązanym symbolem unijnym.
Such products should however not be marketed accompanied by the indication 'traditional speciality guaranteed', the abbreviation 'TSG' nor the associated Union symbol.
Zauważyłem, że to GT... a katalog mówi, że to GTS.
I notice this is a GT... and the brochure says there's a model called the GTS.