Vertaling van "Georgea" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mógł zmuszać Georgea i zagrozić, że go zdemaskuje.
He might have turned on George and threatened to expose him.
Georgea kinga nie było w tej fabryce fajek.
George king wasn't at that cigar factory.
Przyszłośc dżungli i Georgea od tego zależy.
Future of jungle and George depends on it.
Wiem, że poszedł szukać Georgea.
I know that he went to go look for George.
Nie dla Georgea rozważania o duchu sportowym.
Note to George, rethink sportsmanship.
Chciałbys pożeglować na łodzi mojego kolegi Georgea?
Do you want to come sailing on my friend George's boat?
Zgodzę się, że są pewne rzeczy za którymi tęsknię, ale kocham Georgea i zostaję tutaj.
I'll admit there are certain things I miss about home, but I love George and I am staying here.
Poprowadził Georgea do wyjścia i ruszyli wzdłuz drogi.
He led George to the entrance of the trail and up toward the highway.
Na Georgea, ona to załapała!
By George, she's got it!
Chciałbys pożeglować na łodzi mojego kolegi Georgea?
Do you want to come sailing with me on my friend George's boat?
Ponad to wywiad Georgea z the Sun wygląda jak akt zazdrości w rewanżu za rozgoryczenie z byłej znajomości.
More than anything, George's interview with the Sun seemed like an act of jealous revenge by an embittered former acquaintance.
Ostatnim razem kiedy cię widzieliśmy próbowałeś zabić Georgea, uwięzić Małpę, a mnie zmusić do małżeństwa.
Last time we saw you, you tried to have George killed, Ape captured, and dragged me off to marry you.
Chciałbym móc powiedzieć, że był bardziej zaskoczony kiedy powiedział mi że wartości rodzinne nigdy nie były mocną stroną Georgea. Które właśnie są naszym zatargiem.
I wish I could tell you I was more surprised When you told me, But family values have never been george's strong suit - Which is actually what our feud is about.