Vertaling van "Goebbelsa" in Engels
Wsadził tam sobie Goebbelsa a potem nie mógł wyciągnąć.
He put Goebbels up there and then he couldn't get him out.
W tym, w którym musieli wydobyć Goebbelsa.
The hospital where they had to remove Goebbels.
Twoje starania by ich uratować, robią z ciebie agenta Goebbelsa.
Riccardo, your desire to save these unfortunate make of us in fact agents of Goebbels.
I ani słowa od Goebbelsa.
And not a word from Goebbels.
Z gazetą współpracowali najczęściej partyjni funkcjonariusze, a główny artykuł numeru do 1933 roku zwykle był pisany przez wydawcę - Goebbelsa, który podpisywał swoje artykuły jako "Dr. G".
The most regular contributors were party functionaries; lead articles were usually written by the publisher, Goebbels, until 1933, and signed "Dr. G."
Parlament przyjął wniosek pana posła Goebbelsa, aby odbyć głosowanie ponownie
Parliament approved the request by Mr Goebbels to hold the vote again
Pana kolega - komisarz odpowiedzialny za sprawy konkurencji - nadal obserwuje te działania bez prób przeciwdziałania im. Myślę, że oprócz słusznie podniesionej przez posła Goebbelsa kwestii zysków, musimy radzić sobie z brakiem przejrzystości na wewnętrznym rynku produktów naftowych.
I think that beyond the profiteering issue that Mr Goebbels has quite rightly raised, we have to deal with a lack of transparency in the internal market for petroleum products.
A przy tym jest takim manipulującym monstrum! Kiedy tylko usłyszę albo przeczytam słowo "totalny", na myśl nasuwa mi się zbrodnicza demagogia Goebbelsa.
I can never hear or read the word "total" without thinking of the criminal demagoguery of someone like Goebbels.
Czas ma teraz znaczenie, musimy działać szybko i popieram przedstawioną przez pana Goebbelsa ideę stabilnych i ofensywnych europejskich ram, które umożliwią nam zachowanie konkurencyjności tego strategicznego sektora.
It is now a question of time, we must act fast and I also approve the idea expressed by Mr Goebbels of a stable and offensive European framework so as to retain the competitiveness of this vital industry.
Jego zeznanie było szczególnie interesujące w odniesieniu do prawdziwej osobowości dr Goebbelsa oraz stanowiska urzędnika niemieckich serwisów informacyjnych wobec powodzi opowieści o okropnościach w obozach koncentracyjnych, rozgłaszanych w czasie wojny przez aliantów.
His deposition was particularly interesting regarding the actual personality of Dr. Goebbels and the attitude of the official German news services toward the flood of atrocity stories about the concentration camps spread during the war by the Allies.
Lído! W roli kochanki Goebbelsa igrasz z ogniem!
Lída! Lída, being Goebbels's mistress is like playing with fire!
Heydrich żyje, jest w bezpiecznym miejscu i chce wzmocnić swoją pozycję wobec rządu Goebbelsa.
Heydrich is alive, and in a safe location, and trying to strengthen his position against the Goebbels Government.