Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
Goethego
Geflecteerde vorm van goethe
Goethe
Goethe-Institut
Nazwa budynku wywodzi się od słynnego poety Goethego.
The building gained its name by the famous poet Goethe.
Zrobiłam mojej pani masaż i poczytałam więcej Goethego.
I gave my lady a massage and read more Goethe.
Jaką tajemnicę kryje w sobie forma, parafrazując sentencję Goethego?
Which secret is hidden in the form, to paraphrase Goethe?
Zgodnie ze słowami Goethego "nie ma nic bardziej szkodliwego dla nowej prawdy niż stare błędne przekonanie".
Goethe said that 'nothing is more damaging to a new truth than an old error'.
Metamorfoza, wg Goethego, jest przekształceniem typu ogólnego w poszczególne jego warianty, a nie jest wynikiem osobliwości rozwoju.
According to Goethe, metamorphosis is transformation of general kind into individual versions - it is not a result of the curiosities of development.
Chociaż, język Goethego jest wymagający, a osiągnięcie płynnego języka w mowie i piśmie zajmie sporo czasu oraz poświęcenia.
The language of Goethe is a tricky one, though, and becoming a fluent and confident speaker may take a considerable amount of time and dedication.
Buduję dom na ulicy Goethego i zakładam tam własną pracownię krawiecką.
I made a house on the Goethe street and I have my fashion workshop.
Świątynia ta stanowiła inspirację dla wielu artystów, między innymi J.W Goethego.
This temple was the inspiration for many artists, including J.W. Goethe.
Buduję dom na ulicy Goethego i zakładam tam własną pracownię krawiecką.
I'll build a house on Goethe Street and open my own fashion studio.
Oczywiście naszym zadaniem nie może być jedynie prezentowanie niemieckiej kultury za granicą, jak to od dziesięcioleci z sukcesem czyni Instytut Goethego.
Of course it can't only be our job to present German culture abroad, as the Goethe Institute has been doing successfully for decades.
Tu powinien być Instytut Goethego, ale nie ma żadnych oznak takich rzeczy.
Here should have been Goethe Institute, but, yet, there are no signs of such thing.
Powiedziałam Candiemu, że ostatni cytat był z Goethego.
I told Candy that that last quote was from Goethe.
Według Bermana tragedia Goethego zajmuje wyjątkowe miejsce w literaturze europejskiej.
According to Berman, the tragedy of Goethe occupies a unique place in European literature.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Goethego bevatten

Synoniemen voor Goethego in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 328. Exact: 328. Verstreken tijd: 39 ms.