Mówi się, że admirał de Grasse płynie z wielką flotą.
Admiral de Grasse is said to be sailing with a large fleet.
To był mój kumpel mieszkający niedaleko Grasse.
It was a mate of mine who lives out near Grasse.
Admirał de Grasse podobno płynie z wielką flotą.
Admiral de Grasse is said to be sailing with a large fleet.
Mieszkańcy Grasse obudzili się ze straszliwym kacem.
People of Grasse awoke to a terrible hangover.
Oczywiście na wzgórzach ponad Grasse musimy tylko przepuścić czyste, świeże powietrze.
Of course, out on the hillside above Grasse, we had only to bellow pure fresh air.
Oczywiście na wzgórzach ponad Grasse musimy tylko przepuścić czyste świeże powietrze.
Of course, out on the hillside above Grasse we had only to bellow pure, fresh air.
Nieopodal, w więzieniu Grasse, trzymani są groźni przestępcy.
Close by, in Grasse prison, high-security convicts are locked down.
Aby ruszyć do Grasse i znaleźć tam pracę, potrzebował patentu czeladniczego.
But in order to travel to Grasse, and find a job, he needed a journeyman's papers.
Zatrzymał się w hotelu niedaleko Grasse.
He's been staying in this hotel near Grasse.
Powinien kontynuować swą podróż do Grasse.
He must continue his journey to Grasse.
Ludność Grasse stała się świadkiem straszliwej egzekucji.
Lud Grasse zbudził/się z ogromnym kacem.
People of Grasse awoke to a terrible hangover.
Zatrzymał się w hotelu niedaleko Grasse.