Examples with "HTML-u element<" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Element description jest poprawny tylko w XUL-u, a nie w HTML-u.
A description element is only valid in XUL and not in HTML.
Wyjaśnia on wszystkie szczegóły i zawiera instrukcje wyłączania HTML-u.
It explains all the details and has instructions for turning HTML off.
Jest to odpowiednik atrybutu cellspacing w HTML-u.
This is equivalent to the cellspacing attribute in presentational HTML.
W sprawie rejestracji Odrzucane będą e-maile w HTML-u i z żądaniem potwierdzenia odczytu.
The e-mails in HTML and with confirmation of reading will be discarded.
Działa na tej samej zasadzie jak w HTML-u.
This works the same as in HTML.
Narzędzie to jest przeznaczonym dla systemów Linux/Unix skryptem generującym web album ze zdjęciami w statystycznym HTML-u.
This tool is a static HTML web album generator script for Linux/Unix.
Ten "wspaniały" browser nie rozumie HTML-u!
That "superb" browser does not understand the HTML!
"" jest niedzielącą spacją w HTML-u.
"" is a non-breaking space in html.
Webmaster orientuje się dobrze w HTML-u. Zastosowanie: strona główna, rubryka aktualności.
The webmaster is familiar well in HTML. Application: home page, news
Znacznik textarea W HTML-u element<textarea>definiuje swój tekst poprzez elementy potomne
In HTML, a<textarea>element defines its text by its children
Co więcej, można im naubliżać, ile fabryka dała, bo i tak gadają tylko w HTML-u.
Exactly! And the best part is you can mock them to their faces because they only speak HTML.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.