Vertaling van "Haibacha" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Adwokat Haibacha już jest.
Agencie Abbott, wiedział pan, że agentka Lisbon skontaktowała się z pracodawcą pana Haibacha, by zapytać o jego miejsce pobytu w chwili morderstwa Osvaldo Ardilesa?
Agent Abbott, did you know agent Lisbon contacted Mr. Haibach's employer to ask about his whereabouts during Osvaldo Ardiles' murder?
Agencie Abbott, wiedział pan, że agentka Lisbon skontaktowała się z pracodawcą pana Haibacha, by zapytać o jego miejsce pobytu w chwili morderstwa Osvaldo Ardilesa?
Dubin: Agent Abbott, did you know agent Lisbon contacted Mr. Haibach's employer to ask about his whereabouts during Osvaldo Ardiles' murder?
Dubin wie, że nie możemy oskarżyć Haibacha.
Dubin knows we don't have enough to charge Haibach.
Czy śledztwo w sprawie pana Haibacha mogę uznać za umorzone?
I may consider the investigation into Mr. Haibach closed?
Sprawdziłam współpracowników Haibacha. To krótka lista.
Co pan wie na temat Richarda Haibacha?
What's your take on Richard Haibach?
Co masz na Richarda Haibacha?
What's your take on Richard Haibach?
Brak Haibacha. Rigsby przesłuchuje sąsiadów.
NO HAIBACH. RIGSBY'S CANVASSING THE NEIGHBORS.
Agentka Lisbon, Laura Dubin... Adwokat Richarda Haibacha.
Agent Lisbon, Laura Dubin... attorney for Richard Haibach.
Agentka Lisbon, Laura Dubin... Adwokat Richarda Haibacha.
Agent Lisbon, Laura Dubin attorney for Richard Haibach.
Znaleźliśmy coś jeszcze, nie mogę zdradzić dokładnie co, ale biuro jest pewne, że bliskość miejsca Haibacha, do miejsca w którym znaleziono Karp i zdjęcia, będą wystarczającymi dowodami na postawienie zarzutów.
We found something else. I mean, I can't comment on specifics, but the AG's office is confident that it, along with Haibach's proximity to the Karp murder and the photos will be enough for a conviction.