Each daughter product has its own half-life, affecting the overall decay chain dynamics.
Każdy produkt rozpadu ma własny okres półtrwania, wpływający na dynamikę szeregu przemian.
The half-life of lamotrigine is greatly affected by concomitant medicinal products.
Na okres półtrwania lamotryginy duży wpływ mają podawane jednocześnie produkty lecznicze.
The ozone molecule is very unstable and has a short half-life.
Man, this lizard's got a half-life like uranium.
Each element in the decay chain has a specific half-life that affects its stability.
The basic difference between these three variants is their half-life.
Podstawową różnicą pomiędzy tymi trzema wariantami są ich okres półtrwania.
Researchers measure the half-life to determine the rate of beta decay.
Badacze mierzą okres półtrwania, aby określić szybkość rozpadu beta.
The half-life of ketoconazole increases with dose and duration of treatment.
Okres półtrwania ketokonazolu wydłuża się wraz z dawką oraz czasem trwania leczenia.
Plasma clearance, volume of distribution and half-life are independent of dose.
Klirens osoczowy, objętość dystrybucji i okres półtrwania są niezależne od dawki.
The half-life of testosterone propionate is about two days after injection.
Okres półtrwania propionianu testosteronu wynosi około dwóch dni po wstrzyknięciu.
This process causes the gradual release rate and extended half-life of the steroid.
Ten proces powoduje stopniowe uwalnianie i przedłużony okres półtrwania steroidu.
The main difference between them and the injectable ones is their half-life.
Główną różnicą między nimi a wstrzykiwanymi jest ich okres półtrwania.
The elimination half-life is not changed in patients with hepatic impairment.
Okres półtrwania eliminacji pozostał niezmieniony u pacjentów z niewydolnością wątroby.