Mówi to wcześniej, podczas rozmowy przez radio z Hansem.
He says it earlier when he's on the radio with Hans.
Mam prośbę, żebyś od teraz nazywał mnie po prostu Hansem.
You should just call me Hans from now on.
Ja z Hansem możemy zrobić pochodnie z lin.
Hans and I can cut rope into torches.
Była na mieście ze swoim kuzynem Hansem.
She's been out with her cousin Hans.
Nagle znowu zaczęły się negocjacje z Hansem.
Suddenly the negotiations with Hans started again.
Wdałam się w ogromną kłótnie z Hansem.
I got in a huge fight with Hans.
Nie jestem blisko z Hansem, więc on mnie nie obchodzi.
I'm not close to Hans, so I don't care about him.
Kilka następnych dni spotykaliśmy się z Hansem i pracowaliśmy z nim.
Then the next couple of days was going meeting Hans and working with him.
Zamierzam znów pojechać do miasta, żeby napić się z Hansem.
I'm going to drive to the city again to have a drink with Hans.
Jeśli jednak, to chciałabym mieć jeszcze kilka miesięcy z Hansem.
If he does, I wish I had a few more months with Hans.
Jednak, wolałbym porozmawiać z Hansem w cztery oczy...
To tell the truth, I want to talk with Hans alone, if...
Musimy udowodnić mu związek z morderstwami i z Hansem!
We must connect him to the murders, to Hans.
Jeśli się zjawi, to żałuję, że nie miałam więcej czasu z Hansem.
If he does, I wish I had a few more months with hans.