Nazywam się detektyw Hooper, a to jest dzień, który zmienił wszystko.
My name is detective Brett Hopper, and this is the day that changes everything.
Siostra Hooper może jest mała, ale jest bardzo oddana.
Nurse Hooper may be short, but she's very devouted.
Spaliliśmy to miejsce do samej ziemi lata temu, Hooper.
We burned that place to the ground years ago, Hooper.
Sierżant Hooper powiedział mi o twoim małym oszustwie z motorem.
Rozumiem, że Hooper nie był w stanie jej namierzyć.
I take it Hooper hasn't managed to track her down.
Teraz, gdyby Hooper w tajemniczy sposób zginął w swojej celi pewnej nocy.
Now, if Hooper had mysteriously died in his cell one night.
Mark Hooper, strząsający twoją rękę ze swojego szpitalnego łóżka.
Mark Hooper, shaking your hand from his hospital bed.
Moim jedynym przestępstwem było napisanie lepiej niż Hooper się po mnie spodziewał.
My only crime was doing better than hooper expected me to.
Chyba obwiniają mnie bo dyrektor Hooper zagroził odwołaniem balu.
I think they blame me cause principal Hooper might cancel the prom.
Hooper w szpitalnym łóżku, ściskający pańską dłoń.
Ojciec Hooper opada z lekkim uśmiechem na twarzy.
Father Hooper falls back with a faint smile on his face.
Mam nadzieję dowiedzieć się, czy Hooper kłamie.
I'm hoping to find out if Hooper is lying.
Molly Hooper i niektórzy z mojej sieci bezdomnych.
Molly Hooper and some of my homeless network and that's all.