I przed śmiercią *chcę się dzielić tym wierszem płynącym z duszy.
And before dying, I want to share these poems of my soul.
I przed odejściem, dała mi wszystkie swoje notatki.
I przed podłym głosem, który sprawia, że mylimy dobro ze złem.
And from the wicked voice that makes us confused right and wrong.
I przed końcem jej kontraktu, muszę wspomnieć.
And before the end of her contract, I might add.
I przed swoim odjazdem, miał rozprawe w sądzie.
And before his departure, he was questioned in judicial inquiry.
I przed mnie przychodzi ta wielka wizja.
And before me comes this great vision.
I przed transfuzją dwóch jednostek, sprawdzili poziom płytek krwi.
And before they transfused in two units, they did a platelet count.
I przed decyzją drugiej mamy, by uczynić nieznane dziecko swoim.
And before the decision of the other mother to make an unknown child hers.
I przed osądem, powinien pan wiedzieć to jest dla nas.
And before you judge, you should know it's always worked for us.
I przed tym, zanim mogliśmy mówić, wszyscy zdecydowali, kim jesteśmy.
And before we can even talk, everyone's just decided who we are.
I przed pierwszym użyciem tabletu należy całkowicie go naładować.
And before the first use of the tablet, you need to fully charge it.
I przed ślubem ich nie mieliśmy.
And before we were married we didn't.
I przed sobą mam piękny widok.
And before me comes this great vision.