Examples with "I... Nie ma" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I... Nie ma niczego, nikogo.
Tak, to nie było tutaj, I... Nie ma sensu.
I... Nie ma funduszu powierniczego, więc to dla mnie miła zmiana tempa. A propos ludzi bez funduszy powierniczych, co z tym brodaczem, z którym się zadajesz?
He doesn't have a trust fund, so, like, that's a refreshing change of pace for me. Speaking of people without trust funds, what about that beardy thing that you spend time with?
I... Nie ma potrzeby informować wujka.
Sytuacja została już opanowana i... nie ma zagrożenia dla środowiska naturalnego.
The situation is now under control and there is no threat of the surrounding community.
W końcu zrozumiałam, czego chcę i... nie ma tego tutaj.
I finally realized what I want right now, and... it's not here.
Najwyraźniej czujemy coś do siebie i... nie ma w tym nic złego.
We obviously have feelings for each other, and... there's nothing wrong with that.
I... nie ma powodu, żebyś zamartwiał się ze mną.
I... nie ma ofiar, ani świadków...
Aż spotkamy kogoś, kto zrozumie i... nie ma nic potężniejszego od tego.
Till we meet someone who understands, and...
I... nie ma ofiar, ani świadków...
No i... nie ma takich słów, które podniosłyby cię teraz na duchu.