Vertaling van "I... coś" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Krople na różach I wąsy u kotów Sanki i drzwi dzwonią dzwonkami I... coś tam z rękawiczkami La, la, la coś tam z łańcuchem...
Raindrops on roses And whiskers on kittens Doorbells and sleigh bells And something with mittens La la la something With string I'm all better now.
I... Coś jest z nim nie tak.
Wiem tylko, że to gdzieś w centrum i... coś dużego.
All I know is it's downtown and... big.
Poznaliśmy się w zeszłym roku i... coś nas łączyło, przez jakiś czas.
We met here last year and... we had a thing for a while.
Tylko dopiero co, zdążyłem się obejrzeć i... coś tam jest.
Suddenly, I just happen to look behind us and something is there.
Jest uroczy, jest utalentowany, i... coś jeszcze.
He is gorgeous, he's talented, and...
Bogata oferta SPA, ciekawe zabiegi, dobra kuchnia i... Coś ekstra.
Rich SPA offer, interesting treatments, good cuisine and something extra.
Jechałam samochodem i... coś mnie zmusiło.
I don't know. I was just driving by and...
I... Coś nie tak z Twoimi kolorami.
Gulasz z wołowiną, vol-au-vent, czerwone i zielone żelki, solony sledź, brzoskwinie nadziewane, tuńczykiem, spaghetti i... coś wietnamskiego.
Beef stew, vol-au-vent, red jelly, green jelly, salted herring, tuna-filled peaches, spaghetti and... Vietnamese.
I... coś jest w tym chłopcu.
I... coś co sprawi, że się uśmiechniesz.
I... coś pomiędzy nami jest.